Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
andiamo. ci conosciamo da tanto.
mais si, ça fait longtemps qu'on se connaît.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certo e ci conosciamo da...
et je te connais du...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ci conosciamo da un bel po'.
et nous nous connaissons depuis un moment.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci conosciamo da...
on se connait depuis...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche quando andiamo d'accordo, c'e' tensione.
même quand ça va, c'est tendu.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andiamo, jaime. ci conosciamo da tutta una vita.
vas-y, on est comme cul et chemise.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci conosciamo da anni.
depuis des années.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci conosciamo da anni!
on se connaît depuis toujours.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andiamo, prue. ascolta. ci conosciamo da molto tempo.
ecoute, prue, on se connaît depuis longtemps.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci conosciamo da 20 anni.
on se connaît depuis vingt ans.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci conosciamo... da un'eternità.
on se connaît depuis... une éternité.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ci conosciamo da sempre.
depuis toujours.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, ci conosciamo da quanto,
tu ne me connais que depuis, genre quelques...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci conosciamo da diciotto giorni.
on se connait depuis 18 jours.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- oh, ci conosciamo da parecchio.
- oh, ça fait bien longtemps.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ci conosciamo da molto tempo.
- nous nous sommes connus il y a longtemps.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- robert, ci conosciamo da tanto.
tu sais, robert, on se connaît depuis longtemps.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci conosciamo da quando eravamo bambini.
nous nous connaissons depuis l'enfance.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci conosciamo da tanto tempo, killian.
on se connaît depuis très longtemps, killian.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inoltre mi ha riferito che gli hai detto che andiamo d'accordo, e che ti piacciono le marce.
et il a dit que tu lui avais dit qu'on s'entendait bien, que tu aimais les défilés.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :