Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ogni territorio che si autodefinisca indipendente deve essere in grado di impedire alla minaccia di terrore e di criminalità paventata dalle popolazioni confinanti di riversarsi oltre le proprie frontiere.
toute région qui se dit indépendante doit être capable de veiller à ce que le crime et le terrorisme menaçant le voisin ne déborde pas les frontières.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l’approccio metodologico di tipo cooperativo richiede evidentemente grande capacità di prossimità, di interazione e di lavoro in équipe: è quindi un approccio che contrasta «con quello che si autodefinisce “obiettivo” in cui l’osservatore è distante e esteriore» anche se ela precisa che ciò non significa abolire «la necessaria distanza che definisce la postura del ricercatore».
l'approche méthodologique coopérative requiert évidemment une grande capacité de proximité, d'interaction et de travail en équipe : c'est donc une approche qui s'oppose « à ce qui se définit comme un « objectif » dans lequel l'observateur est distant et extérieur » même si ela précise qu'il ne signifie pas abolir « la distance nécessaire qui définit la posture du chercheur ».