Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
devi avvertirli.
vous devez les avertir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo avvertirli!
je dois les mettre en garde.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devo avvertirli.
je dois appeler.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per avvertirli?
prévenus ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo avvertirli.
il faut les avertir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avvertirli di che?
prévenir de quoi ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bisogna avvertirli.
prévenons-les.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cercavo di avvertirli.
j'essayais de les prévenir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non puoi avvertirli, hugo.
tu ne peux pas les prévenir, hugo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- andrai ad avvertirli.
va les avertir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per avvertirli. - anonimamente?
anonymement ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avrei potuto avvertirli.
j'aurais pu les prévenir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possiamo solo avvertirli?
nous ne pouvons les mettre en garde?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- posso sempre avvertirli.
je peux les avertir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dovremmo forse avvertirli?
nous devrions peut-être les prévenir. le trou, oui, le trou
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, allora bisogna avvertirli.
bon. il faut aller les prévenir, alors.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dobbiamo chiamarli ed avvertirli.
- il faut qu'on les prévienne.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avevi ragione... dobbiamo avvertirli.
tu avais raison.. on doit les prévenir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora devo tornare indietro, avvertirli.
alors je dois y retourner. les avertir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo avvertirlo!
je dois l'avertir !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :