Vous avez cherché: ci stiamo informando (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

ci stiamo informando

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

- vi stiamo informando.

Français

notifiées. de quoi ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci stiamo.

Français

on vient!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ci stiamo!

Français

on est partants !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ci stiamo.

Français

on en sera.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- no, la stiamo informando. bene...

Français

- non, on vous informe.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci stiamo allargando.

Français

- on veut en faire trop.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci stiamo ambientando!

Français

- on a notre place ici.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ci stiamo abbracciando.

Français

- on s'embrasse ? - oui.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ci stiamo divertendo!

Français

oh, on s'amuse !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi stiamo informando in diretta su skycam 4.

Français

nos images en direct.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- non stiamo chiedendo il permesso, ti stiamo informando.

Français

- david, on ne vous demande rien.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci stiamo informando su come l'almanacco possa venire modificato per adattarsi al cambiamento climatico delle città e delle coste.

Français

nous nous demandons maintenant comment il devrait être modifié ou s'il devrait être modifié pour suivre les changements climatiques en milieu urbain, comment il pourrait être adapté aux changements climatiques sur les côtes maritimes.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,422,428 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK