Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
da ora in poi
À partir de maintenant
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
da ora in poi...
a partir d'aujourd'hui...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ora in poi?
jeune, beau, sans morale.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- da ora in poi.
- dès maintenant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- da ora in poi!
- maintenant !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che da ora in poi...
que désormais...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ora in poi sarn cose.
je me débrouille tout seul à partir de maintenant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ora in poi lo faro'.
- merci.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo faro'. da ora in poi.
pour l'instant
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ora in poi comando io.
je prends la suite.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cosa farai da ora in poi?
qu'est-ce que tu vas faire à partir de maintenant ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ora in poi faro' ammenda.
je vais me racheter.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- da ora in poi, mi riferirete...
-a partir de maintenant, tout
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ora in poi entrero' cosi'.
c'est mon nouvel entrée maintenant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ora in poi accenderò la tv.
a jamais. désormais, je vais monter ma télé.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bene. da ora in poi solo inglese.
ok, à partir de maintenant, tout en anglais.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ora in poi staro' buono.
je vais rester tranquille maintenant. promis.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ora in poi... faro' come daphne.
a partir de maintenant, je suis daphné.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora sara' cosi' da ora in poi.
alors, c'est comme ça que ça va être entre nous, alors?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ora in poi ci diciamo tutto.
À l'avenir, on sera francs l'un envers l'autre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :