Vous avez cherché: discriminiamo (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

discriminiamo

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

noi... non discriminiamo gli olandesi.

Français

nous ne faisons pas de discrimination envers les hollandais.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non discriminiamo nessuno, non ci schieriamo...

Français

pas de discrimination, pas de camp.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non perdiamo la calma, non discriminiamo e non giudichiamo.

Français

on ne crie pas, on ne favorise pas, on ne juge pas.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se ora rinviamo la relazione aua commissione, discriminiamo un paese esposto già da tempo ad attacchi.

Français

le président. — etant donné qu'il n'y a pas d'opposition, la résolution est réputée adoptée et sera inscrite au procèsverbal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la nostra società è più equa ed e ciente se non discriminiamo i nostri simili per motivi di nazionalità, sesso, disabilità, razza o altro.

Français

l’absence de discrimination fondée sur la nationalité, le sexe, le handicap, la race, etc., rend notre société plus juste et plus performante.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

penso che sia positivo: a) che non discriminiamo più a nessun livello; b) che ciò andrà a vantaggio dell' economia europea.

Français

je pense qu' il est positif a) que nous mettions fin aux discriminations, dans quelque domaine que ce soit et b) que l' économie européenne en tire profit.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

posso capire eventuali avversioni; posso capire che qualcuno mi dica: scegliendo la sede di lavoro a o la sede di lavoro c discriminiamo la sede di lavoro b. ma non credo che sia una procedura parla mentare corretta addurre motivi altisonanti per togliere dall'ordine del giorno questo punto semplicemente in quanto si ha paura che una decisione abbia effetti negativi su una sede di lavoro.

Français

il doit être clair que les réunions habituelles ont lieu à strasbourg. il me paraît également inadmis­sible vis­à­vis de strasbourg et de la république française que cette question demeure dans le va­gue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,754,761,109 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK