Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la ringrazio in anticipo per la sua discrezione.
je vous remercie d'avance pour votre discrétion.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ringrazio
merci.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
in anticipo.
en avance.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in anticipo?
avant le meurtre ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la ringrazio.
- bien.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- in anticipo!
- À l'avance !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi ringrazio in anticipo perla vostra collaborazione.
par mesure de sécurité, nous passons en configuration de défense.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti ringrazio in anticipo per la tua comprensione, laura.
merci à l'avance de votre compréhension.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ringrazio, mio padre vi ha inviato l'assegno in anticipo?
merci. et mon père a envoyé le chèque en avance.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ringrazio in anticipo per il suo interesse e le auguro una buona giornata.
je vous remercie par avance pour votre intérêt et vous souhaite une bonne journée.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capisco e vi ringrazio in anticipo per il vostro risoluto supporto.
j'apprécie et vous remercie d'avance de votre indéfectible soutien.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infatti. ti ringrazio in continuazione.
je te remercie sans arrêt.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per quanto sia stato gradevole rivederla, la ringrazio in anticipo per la sua futura discrezione.
j'ai été heureux de vous revoir, et je vous remercie de rester discrète.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ti ringrazio in anticipo per fornirmi i soldi per comprare il rammer jammer.
je vais le gagner, et je vous remercie d'avance de me donner l'argent pour acheter le rammer jammer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ringrazio in particolare per la sua esposizione delle riforme istituzionali.
je vous remercie en particulier pour votre représentation de la réforme institutionnelle.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vi ringrazio in anticipo per il vostro sostegno unanime e per la vostra presenza obbligatoria.
je vous remercie tous par avance pour votre soutient unanime et votre présence obligatoire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ringrazio, onorevole maccormick. le porgiamo in anticipo gli auguri di buon compleanno, augurandole di poter risolvere, nel frattempo, tali problemi.
merci beaucoup, m. maccormick, nous vous souhaitons à l' avance un joyeux anniversaire et espérons que, d' ici là, vous aurez résolu ces problèmes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma è urgente dimostrare la nostra determinazione: chiedo il vostro appoggio e vi ringrazio in anticipo delle proposte concrete che emergeranno dai vostri lavori.
je sais que l'action pour l'emploi est une œuvre de longue haleine, mais il est urgent de manifester notre détermination: je vous demande votre appui et je vous remercie d'avance des propositions concrètes qui résulteront de vos travaux.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi ringrazio in anticipo per l’attenzione che dedicherete a questo messaggio e per il vostro interesse alle attivitá dell’olaf.
je vous remercie d’avance de l’attention que vous accorderez à ce message et de votre intérêt pour les projets et les activités de l’olaf.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ringrazio in anticipo gli onorevoli parlamentari europei dell'appoggio che vorranno dare a queste proposte della presidenza, in particolare presso i loro governi.
mehmet ii disait: «les deux rives m'appartiennent, celles d'asie parce qu'elle est peuplée par nos ottomans, celle de l'europe parce que vous ne savez pas la défendre».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :