Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non saltare fuori.
tu sautes pas !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo saltare fuori!
et c'est un plan tlès plécis et compliqué.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aspettano solo di saltare fuori.
ils n'attendent que ça, qu'on ouvre la marmite.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
smettila di saltare fuori cosi'!
- arrête de faire ça. - désolé.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la verità potrebbe saltare fuori.
la vérité va peut-être devoir sortir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vuoi saltare fuori dalla finestra?
tu veux sauter par la fenêtre ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i corpi comincieranno a saltare fuori.
les cadavres vont commencer à sortir du sol.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e quando pensi di saltare fuori ?
alors... quand pars-tu ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- in un processo potrebbe saltare fuori.
c'est quelque chose qui sortirai dans un procès.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saltare fuori da un aereo in fiamme...
sauter d'un avion en feu. ouais.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devono... devono far saltare fuori quel nome.
ils... ils ont besoin d'obtenir le nom du type, là-bas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- questo indirizzo continua a saltare fuori.
- une adresse ne cesse d'apparaître.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aspetta qua in caso decidesse di saltare fuori.
restez là, au cas où il s'éjecterait.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non si sa mai. qualcosa potrebbe saltare fuori.
on trouvera peut-être quelque chose.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- come fate a saltare fuori cosi' in fretta?
comment vous faites pour apparaitre aussi vite ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve saltare fuori qualcosa o finiremo sul lastrico.
nous ne pouvons plus attendre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comunque, se dovessero saltare fuori delle alternative...
mais si on parlait d'alternatives dans la conversation...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fate saltare fuori l'orologio prima che rincasi.
je veux récupérer ma montre à mon retour.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, e' sempre divertente saltare fuori dal nulla.
eh bien, c'est toujours marrant de sortir de l'ombre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'è abbastanza tempo per saltare fuori e nasconderti.
ca te laisse assez de temps pour en sauter et te cacher.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :