Vous avez cherché: agitarmi (Italien - Français)

Italien

Traduction

agitarmi

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

non agitarmi!

Français

ne crie pas.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non voglio agitarmi.

Français

je ne veux pas m'énerver.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

adoro agitarmi ballando.

Français

je danse le swing.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

davvero non mi piace agitarmi così.

Français

je n'aime pas m'énerver comme ça.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devo restare calmo, non devo agitarmi.

Français

je dois rester calme... ne t'agite pas.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non dovrei agitarmi durante il trattamento.

Français

je ne dois pas... être contrariée pendant le traitement.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non agitarmi in faccia la tua mano da diva.

Français

n'agite pas ta main de diva devant moi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non lo so, amico, ma inizio ad agitarmi.

Français

- il me fiche la trouille.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- o sono stati quei cubani ad agitarmi troppo!

Français

c'est ce cigare qui m'est monté à la tête.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

no, non è grave, però devo cercare di non agitarmi.

Français

pas grave. je suis simplement censé m'éviter toute excitation.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi hai lasciato agitarmi al vento come una trottola impazzita.

Français

tu m'as laissé me ridiculiser comme une bouffonne.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"smetti di agitarmi la pistola in faccia e provalo."

Français

"arrête d'agiter ce pistolet et prouve-le."

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

posso agitarmi e intimorire qualsiasi mussulmano. posso anche sbavare.

Français

mes contorsions terrifient les musulmans pieux... je bave, c'est horrible !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi fa il suo sguardo, e io vado in panico e inizio ad agitarmi.

Français

elle me lance ce regard, et je panique et je commence à transpirer.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

patetico, da parte mia, agitarmi tanto per una festa senza importanza.

Français

tant de tapage et de fureur pour une soirée si peu importante, c'est pathétique.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nostra figlia ha fatto entrare un tizio in camera sua e non dovrei agitarmi?

Français

- notre fille a introduit un garçon dans sa chambre. - comment ne pourrais-je pas être énervé?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

-in un certo senso lo è. tu non mi vedi agitarmi per donne con le quali non esco.

Français

je ne crise pas sur les filles avec qui je ne sors pas.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sei qui per agitarmi di fronte il papato di roma come si agita una carota di fronte a un mulo affamato?

Français

Êtes-vous ici pour pendre la papauté de rome devant moi comme une carotte mise devant un âne affamé ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avevo smesso di agitarmi arrivata alla tua eta', ma di solito tu sei una del coro. *...

Français

j'avais arrêté d'être nerveux à ton âge. mais tu es habitué à l'ensemble.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

forse ho sbagliato ad agitarmi tanto, ma lo spirito di selfridges dovrebbe essere qualcosa di davvero speciale, no?

Français

peut-être que j'ai eu tort de faire tant d'histoires, mais l'esprit de selfridges devrait être quelque chose de vraiment spécial, n'est-ce-pas ? vous l'avez, ellen.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,897,308,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK