Vous avez cherché: allungare la barra porta gancio di traino, (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

allungare la barra porta gancio di traino,

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

gancio di traino

Français

dispositif d'attelage

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

dinamite, gancio di traino!

Français

dynamite, remorquage !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

perno del gancio di traino

Français

goupille du dispositif d’attelage

Dernière mise à jour : 2022-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e' di un gancio di traino.

Français

Ça vient d'une attache-remorque. capitaine !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sul gancio di traino del rimorchio:

Français

À la barre d'attelage d'une remorque:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'ho attaccata al gancio di traino.

Français

je l'ai accroché à la poutre de soutainnement.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

staccare il gancio di traino con un piede di porco.

Français

détacher l'accroche avec un levier.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il gancio di traino estraibile elettricamente, disponibile come optional, consente di trainare agevolmente car...

Français

en option, nous vous proposons un dispositif d'attelage rétractable électriquement pour tracter sans effort de...

Dernière mise à jour : 2011-04-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

-lo sforzo verticale massimo previsto dal fabbricante sul gancio di traino in n.

Français

-effort vertical maximal prévu par le fabricant sur le crochet d'attelage en n.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gancio di traino a perno fisso (cfr. figura 1d dell’appendice 1),

Français

l’attelage de type chape non rotatif (voir figure 1d de l’appendice 1),

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

-lo sforzo massimo di trazione previsto dal fabbricante al gancio di traino in n;

Français

-effort de traction maximal prévu par le fabricant au crochet d'attelage en n,

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gancio di traino a perno fisso (corrispondente alla norma iso 6489-5:2011)

Français

attelage de type chape non rotatif (correspondant à la norme iso 6489-5:2011)

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'ha inseguita prima che arrivasse a casa. il gancio di traino sul suo suv combacia con la ferita di julie sulla schiena.

Français

l'attache-remorque de votre 4x4 correspond à la blessure sur le dos de julie teeger.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gancio di traino a perno (e relativo spinotto o perno) (cfr. figure 1 e 2 dell’appendice 1),

Français

le dispositif d’attelage à chape (avec accouplement par goupille) (voir figure 1 et figure 2 de l’appendice 1),

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- lo sforzo massimo di trazione previsto dal fabbricante al gancio di traino in n, - lo sforzo verticale massimo previsto dal fabbricante sul gancio di traino in n.

Français

cette structure doit être telle qu'en cas de retournement elle garantisse au conducteur porté, et éventuellement aux opérateurs portés, un volume limite de déformation (dlv) adéquat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

• il carrello può' sgancia­re il tubo perche la te— bta è malfatta, perché il gancio di attacco alla catena è consumato o per­ché bÌ arresta il motore di traino fatto scattare dal relaio.

Français

de plus, le chariot lui­même peut venir heurter les volets qui ne sont pas complètement ouverts.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tipo di aggancio: [gancio di traino a perno, gancio di traino a perno fisso, gancio di traino ad uncino, barra oscillante, gancio a sfera, gancio a perno (piton)] (2)»;

Français

type de liaison (dispositif d’attelage à chape, attelages de type chape non rotatifs, crochet d’attelage, barre oscillante, attelage de type à boule et attelage de type piton) (2)»

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

massa del veicolo di riferimento con carrozzeria o massa del telaio con cabina, ma senza carrozzeria e/o gancio di traino se il costruttore non installa la carrozzeria e/o il gancio di traino (ma con liquidi, strumenti, ruota di scorta, se installati), senza conducente:

Français

masse du véhicule de référence avec carrosserie ou masse du châssis avec cabine, sans la carrosserie ni/ou le dispositif d’attelage si le constructeur ne pose pas la carrosserie ni/ou le dispositif d’attelage (avec liquides, outillage, roue de secours, le cas échéant), sans le conducteur: …

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il gancio a uncino, il gancio di traino a perno fisso, il gancio a sfera e il gancio a perno (piton) devono permettere una libertà di rotazione assiale dell’occhione di almeno 20° verso destra o verso sinistra rispetto all’asse longitudinale del dispositivo di accoppiamento.»;

Français

le crochet de remorquage, l’attelage de type chape non rotatif, l’attelage de type à boule et l’attelage de type piton doivent permettre une rotation axiale de l’anneau d’au moins 20° vers la droite ou vers la gauche autour de l’axe longitudinal de l’attelage.»

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,059,539 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK