Vous avez cherché: bisogna che ne parliamo (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

bisogna che ne parliamo

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

esci che ne parliamo.

Français

viens un peu dehors et nous parlerons.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vuoi che ne parliamo?

Français

tu veux qu'on en parle ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

- vuoi che ne parliamo?

Français

- ti u veux en parler ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- gia' che ne parliamo...

Français

- À ce propos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avvicinati che ne parliamo.

Français

rapproche-toi, on en discutera.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ne parliamo!

Français

je t'aime. - c'est le thème.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ne parliamo...

Français

on en a parlé...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ne parliamo?

Français

- on va en parler ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bisogna che noi parliamo qualche minuto.

Français

nous avons besoin de parler pendant une minute.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non serve che ne parliamo.

Français

on n'est pas obligées de parler de ça.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- bisogna che parliamo ancora di andrè.

Français

il faut encore que je te parle d'andré.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- sono giorni che ne parliamo.

Français

- cissy, nous en parlons depuis des jours.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- no, voglio che ne parliamo.

Français

- non, je veux qu'on continue.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ben, che ne parliamo a fare?

Français

- ben, pourquoi on parle ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non ci credo che ne parliamo.

Français

je n'arrive pas croire qu'on est en train d'avoir cette conversation.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che ne dici se ne parliamo ora?

Français

-et si on en parlait maintenant ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È da un po' che ne parliamo.

Français

ça fait longtemps qu'on en discute.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- pope, vieni qui che ne parliamo.

Français

pourquoi ne viens-tu pas ici me parler ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- e' da tempo che ne parliamo.

Français

on en parle depuis longtemps.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- vuoi che ne parliamo piu' tardi?

Français

tu veux parler de ça après ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,549,971 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK