Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
esci che ne parliamo.
viens un peu dehors et nous parlerons.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vuoi che ne parliamo?
tu veux qu'on en parle ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- vuoi che ne parliamo?
- ti u veux en parler ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- gia' che ne parliamo...
- À ce propos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avvicinati che ne parliamo.
rapproche-toi, on en discutera.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne parliamo!
je t'aime. - c'est le thème.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ne parliamo...
on en a parlé...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ne parliamo?
- on va en parler ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisogna che noi parliamo qualche minuto.
nous avons besoin de parler pendant une minute.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non serve che ne parliamo.
on n'est pas obligées de parler de ça.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bisogna che parliamo ancora di andrè.
il faut encore que je te parle d'andré.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sono giorni che ne parliamo.
- cissy, nous en parlons depuis des jours.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, voglio che ne parliamo.
- non, je veux qu'on continue.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ben, che ne parliamo a fare?
- ben, pourquoi on parle ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ci credo che ne parliamo.
je n'arrive pas croire qu'on est en train d'avoir cette conversation.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che ne dici se ne parliamo ora?
-et si on en parlait maintenant ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È da un po' che ne parliamo.
ça fait longtemps qu'on en discute.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- pope, vieni qui che ne parliamo.
pourquoi ne viens-tu pas ici me parler ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e' da tempo che ne parliamo.
on en parle depuis longtemps.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vuoi che ne parliamo piu' tardi?
tu veux parler de ça après ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: