Vous avez cherché: costeggiare (Italien - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

costeggiare

Français

cotoyer

Dernière mise à jour : 2013-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

possiamo costeggiare la collina.

Français

on arrivera au bas de la colline.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

-mi piace costeggiare il fiume.

Français

- j'aime le fleuve.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dovete costeggiare il timber canyon.

Français

vous devez rattraper timber canyon.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi dispiace, dovete costeggiare l'insenatura.

Français

désolé, monsieur. vous devez faire le tour de la baie.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questa strada torna a costeggiare il fiume?

Français

cette route retourne vers le fleuve ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

altrimenti dovremo invertire la rotta e costeggiare l'africa.

Français

si on ne peut prendre l'ouest, on passera par l'afrique.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per arrivare a rue lorientais dal faro si deve ... per forza costeggiare la spiaggia.

Français

- pour aller à pied du phare à la rue des lorientais, il faut longer la plage.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

possiamo costeggiare il fiume, ma i sentieri non saranno piu' visibili dopo il tramonto.

Français

nous pouvons suivre la rivière de plusieurs façon, mais les pistes ne seront pas praticable une fois le soleil couché.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da qui il sentiero attraversa i pascoli pianeggianti, salendo poi dolcemente, con una lunga diagonale, fino a costeggiare il torrente.

Français

de là, le sentier traverse les pâturages plats, puis monte en douceur par une longue diagonale, avant de longer le torrent.

Dernière mise à jour : 2008-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

stando ad un loro aggiornamento su twitter, hanno finito la crema solare, il che significa che devono costeggiare il limite del bosco o rischiare un melanoma.

Français

si j'en crois leurs derniers tweet, ils sont à court de crème solaire, ce qui veux dire qu'ils devront longer la ligne d'arbres, ou risquer d'attraper un mélanome.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora, per arrivare alla festa dovete seguire quel canale, girare a sinistra del campo delle margherite e quando sarete al fiume, dovrete costeggiare la terra di gorgo.

Français

contournez la haie de gorgo... - ah ! - ma bouse !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sol la mattina presi la risoluzione di costeggiare la spiaggia, per vedere se vi fosse una baia per lasciare ivi in sicuro la mia grande fregata, per venirla poi a ripigliare quando me ne fosse occorso il bisogno.

Français

je me déterminai donc, mais seulement dans la matinée, à longer le rivage du côté du couchant, pour chercher une crique où je pourrais mettre ma frégate en sûreté, afin de la retrouver si je venais à en avoir besoin.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

imboccata la deviazione e superato il sottopasso si giunge subito ad un bivio, proseguire a sinistra per la stazione, oltrepassare un semaforo ed una rotonda, costeggiare l'autostazione.

Français

prendre la déviation et après le passage souterrain, prendre la bifurcation sur la gauche pour la gare. passer un feu et un rond-point et longer la gare routière.

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

raggiungerete l'alpeggio di pralognan per poi, all'altezza dell'alpeggio di ervillieres, costeggiare da presso per poche decine di metri il torrente e nuovamente allontanandosene.

Français

rejoignez l'alpage de pralognan pour ensuite, à la hauteur de l'alpage d'ervillieres, longer pendant quelques dizaines de mètres le torrent puis s'en éloigner de nouveau.

Dernière mise à jour : 2008-08-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tornare al punto di partenza utilizzando la strada campestre che attraversa i prati e da qui costeggiare a piedi la strada asfaltata che conduce verso avise-courmayeur lungo la carreggiata di sinistra, oltrepassare il torrente gaboë e proseguire poco oltre il bivio avise-vetan; qualche metro prima dell'inizio del guard-rail imboccare un piccolo sentiero che diventa sempre meno evidente fino ad arrivare al ciglio dell'incisione dove è ben visibile dall'alto la piramide con il grosso masso protettore.

Français

revenez ensuite au point de départ par la route en terre qui traverse les prés, puis par la route goudronnée vers avise et courmayeur, en prenant soin de bien marcher à gauche. dépassez le torrent gaboë et la bifurcation avise-vetan ; quelques mètres avant le garde-fou, prenez un petit sentier (qui devient toujours moins visible) et approchez-vous jusqu'au bord du ravin, qui offre une belle vue du haut de la pyramide et du gros rocher qui la protège

Dernière mise à jour : 2008-06-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,522,691 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK