Você procurou por: costeggiare (Italiano - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

costeggiare

Francês

cotoyer

Última atualização: 2013-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

possiamo costeggiare la collina.

Francês

on arrivera au bas de la colline.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

-mi piace costeggiare il fiume.

Francês

- j'aime le fleuve.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dovete costeggiare il timber canyon.

Francês

vous devez rattraper timber canyon.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi dispiace, dovete costeggiare l'insenatura.

Francês

désolé, monsieur. vous devez faire le tour de la baie.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

questa strada torna a costeggiare il fiume?

Francês

cette route retourne vers le fleuve ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

altrimenti dovremo invertire la rotta e costeggiare l'africa.

Francês

si on ne peut prendre l'ouest, on passera par l'afrique.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per arrivare a rue lorientais dal faro si deve ... per forza costeggiare la spiaggia.

Francês

- pour aller à pied du phare à la rue des lorientais, il faut longer la plage.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

possiamo costeggiare il fiume, ma i sentieri non saranno piu' visibili dopo il tramonto.

Francês

nous pouvons suivre la rivière de plusieurs façon, mais les pistes ne seront pas praticable une fois le soleil couché.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

da qui il sentiero attraversa i pascoli pianeggianti, salendo poi dolcemente, con una lunga diagonale, fino a costeggiare il torrente.

Francês

de là, le sentier traverse les pâturages plats, puis monte en douceur par une longue diagonale, avant de longer le torrent.

Última atualização: 2008-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

stando ad un loro aggiornamento su twitter, hanno finito la crema solare, il che significa che devono costeggiare il limite del bosco o rischiare un melanoma.

Francês

si j'en crois leurs derniers tweet, ils sont à court de crème solaire, ce qui veux dire qu'ils devront longer la ligne d'arbres, ou risquer d'attraper un mélanome.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

allora, per arrivare alla festa dovete seguire quel canale, girare a sinistra del campo delle margherite e quando sarete al fiume, dovrete costeggiare la terra di gorgo.

Francês

contournez la haie de gorgo... - ah ! - ma bouse !

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sol la mattina presi la risoluzione di costeggiare la spiaggia, per vedere se vi fosse una baia per lasciare ivi in sicuro la mia grande fregata, per venirla poi a ripigliare quando me ne fosse occorso il bisogno.

Francês

je me déterminai donc, mais seulement dans la matinée, à longer le rivage du côté du couchant, pour chercher une crique où je pourrais mettre ma frégate en sûreté, afin de la retrouver si je venais à en avoir besoin.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

imboccata la deviazione e superato il sottopasso si giunge subito ad un bivio, proseguire a sinistra per la stazione, oltrepassare un semaforo ed una rotonda, costeggiare l'autostazione.

Francês

prendre la déviation et après le passage souterrain, prendre la bifurcation sur la gauche pour la gare. passer un feu et un rond-point et longer la gare routière.

Última atualização: 2007-09-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

raggiungerete l'alpeggio di pralognan per poi, all'altezza dell'alpeggio di ervillieres, costeggiare da presso per poche decine di metri il torrente e nuovamente allontanandosene.

Francês

rejoignez l'alpage de pralognan pour ensuite, à la hauteur de l'alpage d'ervillieres, longer pendant quelques dizaines de mètres le torrent puis s'en éloigner de nouveau.

Última atualização: 2008-08-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tornare al punto di partenza utilizzando la strada campestre che attraversa i prati e da qui costeggiare a piedi la strada asfaltata che conduce verso avise-courmayeur lungo la carreggiata di sinistra, oltrepassare il torrente gaboë e proseguire poco oltre il bivio avise-vetan; qualche metro prima dell'inizio del guard-rail imboccare un piccolo sentiero che diventa sempre meno evidente fino ad arrivare al ciglio dell'incisione dove è ben visibile dall'alto la piramide con il grosso masso protettore.

Francês

revenez ensuite au point de départ par la route en terre qui traverse les prés, puis par la route goudronnée vers avise et courmayeur, en prenant soin de bien marcher à gauche. dépassez le torrent gaboë et la bifurcation avise-vetan ; quelques mètres avant le garde-fou, prenez un petit sentier (qui devient toujours moins visible) et approchez-vous jusqu'au bord du ravin, qui offre une belle vue du haut de la pyramide et du gros rocher qui la protège

Última atualização: 2008-06-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,753,458,309 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK