Vous avez cherché: denominazione sociale (Italien - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

denominazione sociale

Français

dénomination sociale

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

denominazione : ragione sociale : indirizzo :

Français

nom: statut juridique:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

l'emittente (denominazione, sede sociale;

Français

l'émetteur (dénomination, siège social;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a) denominazione sociale della fecoleria;

Français

a) la raison sociale de la féculerie;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

denominazione o ragione sociale, forma giuridica

Français

dénomination ou raison sociale, forme juridique

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a.1 denominazione o ragione sociale, forma giuridica

Français

1 dénomination ou raison sociale, forme juridique

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- la denominazione sociale e la sede sociale della sce,

Français

- la dénomination sociale et le siège de la sec,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il nome o la denominazione sociale del titolare dell'autorizzazione,

Français

le nom ou la raison sociale du détenteur de l'autorisation,

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a) il nome o la denominazione sociale del titolare dell’autorizzazione,

Français

a) le nom ou la raison sociale du détenteur de l'autorisation,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

e) la denominazione sociale e la sede sociale previste per la sce;

Français

e) la dénomination et le siège envisagés pour la sec;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per le persone giuridiche, occorre registrare la loro denominazione sociale ufficiale.

Français

pour les personnes morales il faut enregistrer leur dénomination sociale officielle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la sigla "se" può figurare soltanto nella denominazione sociale delle se.

Français

seules les se peuvent faire figurer le sigle "se" dans leur dénomination sociale.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

la se deve far precedere o seguire la sua denominazione sociale dalla sigla "se".

Français

la se doit faire précéder ou suivre sa dénomination sociale du sigle "se".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

a) il tipo, la denominazione sociale e la sede sociale della cooperativa che si fonde;

Français

a) la forme, la dénomination et le siège statutaire de la coopérative qui fusionne;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

si comunica che a partire dal 21 gennaio 2008, la denominazione sociale di grisoft, s.r.o.

Français

nous vous informons qu'à compter du 21 janvier 2008, le nom de la société grisoft, s.r.o.

Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

già per questi motivi, è con sigliabile far loro adottare una denominazione sociale come una qualsiasi altra impresa.

Français

les ateliers; protégés pourraient être encouragés à poursuivre dans la voie d'une embauche accrue de non­handicapés afin de garantir notamment des; travaux de qualité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a) nome o denominazione sociale e domicilio o sede sociale del richiedente e, se del caso, del fabbricante;

Français

a) nom ou raison sociale et domicile ou siège social du demandeur et, le cas échéant, du fabricant;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

tale progetto deve indicare la denominazione sociale, la sede sociale e il numero di iscrizione della se e comprendere:

Français

ce projet mentionne la dénomination sociale, le siège statutaire et le numéro d'immatriculation actuels de la se et comprend:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a) la denominazione sociale e la sede sociale delle cooperative che si fondono nonché quelle previste per la sce;

Français

a) la dénomination et le siège des coopératives qui fusionnent, ainsi que ceux envisagés pour la sec;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ma in alcuni paesi e per talune forme giuridiche, la denominazione sociale può essere molto lunga e sarà necessario abbreviarla.

Français

mais dans certains pays et pour certaines formes juridiques, la dénomination sociale peut être très longue et il sera nécessaire de l'abréger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,691,659 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK