Vous avez cherché: dolci al cucchiaio (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

dolci al cucchiaio

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

dolci al cioccolato?

Français

un caramel ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si', dolci al caramello.

Français

oui. des bonbons au caramel.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- troppi dolci al sesamo!

Français

- trop de gâteaux au sésame.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- hai patate dolci al forno?

Français

- avez-vous fait un gâteau fourré ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ho portato dei dolci al limone.

Français

j'ai apporté des carrés au citron.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' vicino al cucchiaio per il melone.

Français

À côté de la cuillère à melon.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

resa dei conti tra dolci al forno e fritti?

Français

Épreuve de force entre les beignets et les beignets ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

fai gli occhi dolci al ragazzo d'oro george?

Français

tu en pinces pour george l'enfant prodige ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mettiti questo. portiamo questi dolci al signor talpa.

Français

allons apporter ces gâteaux de maïs à monsieur la taupe.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ancora peggio, fanno gli occhi dolci al padrone di casa.

Français

ou pire , elles font les yeux doux au maitre de maison .

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ho portato delle patate dolci al forno. - grazie.

Français

- ce sont des patates grillées.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la bulimica della prima fila faceva gli occhi dolci al paparino.

Français

le boulimique du 1er rang a essayé de me faire du gringue.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non si danno dolci al figlio di qualcun altro, senza il permesso.

Français

on ne donne pas à l'enfant d'un autre un bonbon sans permission.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- va tutto bene. lo so. - qualcuno vuole dolci al riso soffiato?

Français

Ça va aller.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

no, mangero' i dolci al buio e faro' finta di non essere a casa.

Français

je vais les manger dans le noir, comme si personne était là.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho dovuto mangiare quattro dolci al cioccolato ed un amaretto solo per trovare il coraggio di parlarle.

Français

ca m'a prit quatre eclairs au chocolat... et un macaron uniquement pour trouver le courage de lui parler.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo credevo fossimo qui per lavorarci lukas, non per fare gli occhioni dolci al tuo nuovo migliore amico.

Français

je pensais que l'objectif d'aujourd'hui était de travailler lukas, pas de faire les yeux doux à ton nouveau meilleur ami.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devono essere arrivati dalla cambusa della nave o dalla mensa. ok, collega i dolci al profondo peru'.

Français

ils viennent certainement de la cuisine du bateau ou du garde-manger.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa settimana sara' molto emozionate, perche' io e le mie lumache faremo i dolci al marshmallow nella cucina a gas.

Français

cette semaine est super géniale car mes escargots et moi allons faire cuire des marshmallows sur la cuisinière.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

— mantenere le concentrazioni di nitrati nelle acque dolci al di sotto di un livello che non possa pregiudicare altri usi delle acque in questione;

Français

— de maintenir les concentrations de nitrates dans les eaux douces en dessous d'un niveau qui ne puisse pas gêner d'autres utilisations de ces eaux;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,798,347 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK