Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la prego di...
s'il vous plaît...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prego di prendere questa possibilita' in considerazione.
je vous demande de bien vouloir en tenir compte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi prego di prendere il palanchino.
montez donc.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prego di prendere in considerazione... la prova a.
ce n'est pas pertinent ? puis-je te rappeler la preuve a ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco. vi prego di prendere il bambino.
je vous laisse avec lui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prego di perdonarci!
veuillez nous pardonner.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la prego di andarsene.
partez, je vous prie.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti prego di prendere la mia vita con questa.
veuillez prendre ma vie au moyen de cette épée.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi prego di prendere la mia richiesta in considerazione.
je vous prie de prendre ma requête en considération.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prego, ia suppiico di prendere i suoi figli... ed andarsene!
je vous en supplie, prenez vos enfants et aiiez-vous en. partez, je vous ie demande.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ufficiale, la prego di prendere questo... "giovine" in custodia.
huissier, s'il vous plaît renvoyer ce yute en garde à vue.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ti prego di prendere questi 100 ryo, maestro hikonoichi.
prenez ces 100 ryos, maître hikonoichi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fra poco iniziamo la presentazione, quindi vi prego di avvicinarvi e di prendere posto.
on va bientôt commencer les présentations. veuillez donc prendre place.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prego di sedersi, c'è pane e lardo, e andrò a prendere della birra.
lnstalle-toi, je te prie. on a du pain et du lard. j'apporte de la bière.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prego di ricordarsi, domani pomeriggio alle 16, un camion verra' a prendere le ragazze.
s'il vous plaît rappelez-vous, demain à quatre heures de l'après-midi, une voiture viendra chercher les étudiantes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prego, nel caso avesse ancora qualche chiarimento da darci, di prendere la parola.
si vous désirez ajouter quelque chose, votre accord étant acquis, vous avez la parole.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bene, salve! vi prego di prendere posto, stiamo per iniziare.
asseyez-vous, on va commencer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ti prego di prendere ogni precauzione per evitare questo terribile evento.
"prenez toutes les précautions utiles pour éviter ce terrible désastre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la prego quindi, signora presidente, di prendere le misure necessarie affinchè venga fatta questa correzione.
von habsburg (ppe), par écrit. — (de) en juillet, j'ai voté pour m. le président santer et je l'estime autant aujourd'hui que précédemment.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- grazie. - mi scusi, signora. vi prego di prendere il mio palanchino.
si vous voulez, prenez mon palanquin.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :