Vous avez cherché: mangi meglio, vivi meglio (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

mangi meglio, vivi meglio

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

- in carcere in texas mangi meglio.

Français

- on mange mieux en prison au texas.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

beh, non ti senti meglio quando mangi meglio?

Français

tu ne te sens pas mieux quand tu manges bien ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vivi meglio di qualsiasi altro servo.

Français

tu vis mieux que bien d'autres servantes

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

loro dicono ''meglio vivi che liberi''.

Français

ils préfèrent la vie à la liberté.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pare che a yankton si mangi meglio che in qualsiasi altra prigione.

Français

j'ai entendu dire qu'on mangeait très bien à ashland.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’ue celebra la nona settimana europea della mobilità: «viaggia in modo intelligente e vivi meglio»

Français

l’ue fête la neuvième semaine européenne de la mobilité et de la sécurité routière: «voyager malin pour vivre bien»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo slogan della campagna 2010 – viaggia in modo intelligente e vivi meglio – rispecchia le preoccupazioni in merito agli effetti dannosi delle tendenze dei trasporti urbani sulla salute dei cittadini.

Français

le thème de la campagne 2010 – voyager malin pour vivre bien – reflétait les inquiétudes suscitées par les effets nuisibles des tendances des transports urbains sur la santé des citoyens.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'edizione del 2010 era incentrata sul tema "viaggia in maniera intelligente, vivi meglio", per sottolineare i benefici di una mobilità attiva e sostenibile per la salute e il benessere dei cittadini.

Français

l'édition 2010, qui portait sur le thème «voyager intelligemment pour vivre mieux» («travel smarter, live better»), visait à mettre en évidence les avantages d'une mobilité active et durable pour la santé et le bien-être des citoyens.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,954,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK