Vous avez cherché: merce non sovrapponibile (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

merce non sovrapponibile

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

bancale non sovrapponibile

Français

palette sans chevauchement

Dernière mise à jour : 2021-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la merce non si cambia.

Français

toute vente est définitive.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

-non accettiamo merce non richiesta.

Français

- passez par notre agent.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dov'è la merce? non ho niente.

Français

- ou sont les cailloux ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

speravo che quella merce non arrivasse mai.

Français

j'espérais tellement ne jamais les recevoir.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la merce non si rende ne' sostituisce?

Français

ni remboursé, ni échangé ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

merce? non abbiamo niente da imparare qui.

Français

t'apprendras rien ici.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e senza merce non fareste tanta strada.

Français

et vous ne pouvez pas exister sans ça.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la nostra merce non è dove dovrebbe essere!

Français

notre marchandise n'est pas là où elle devrait se trouver.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il valore di una merce non può essere frazionato.

Français

la valeur d’une marchandise ne peut être fractionnée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le donne non sono una merce. non sono in vendita.

Français

les femmes ne sont pas des marchandises, elles ne sont pas à vendre.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci avevi promesso della merce, non dei campioni!

Français

t'as promis une livraison, pas un échantillon !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la merce non viene messa in vendita attraverso operatori commerciali.

Français

il n'y a pas de vente aux commerçants.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

1 merce non oltre quattro mesi a decorrere dalla data del visto,

Français

1 du pays d'importation où la marchandise est presen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in altre parole, e' una merce, non una valuta? si'.

Français

en d'autres mots, c'est un bien, pas une monnaie ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fanno presto, in quanto questo tipo di merce non ha per loro importanza rilevante.

Français

cette décision a été prise par la commission au mépris 4e l'avis négatif de treize des États membres et de l'avis négatif du parlement européen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

merce non ancora completamente confezionata, formata da singoli pezzi in quantitativi coordinati :

Français

marchandise, se composant des éléments suivants, en nombre identique, non encore assemblés :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e' un piccolo giro di prova per essere sicuri che la merce non venga fiutata.

Français

c'est juste un essai pour être sûrs que la marchandise est à la hauteur.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

comunque, in garage ho un sacco di merce non venduta, tutta completamente invasa da formiche.

Français

quoi qu'il en soit, j'ai un tas d'invendus dans mon garage et il a été envahi par les fourmis.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i prezzi di riferimento di cui ai paragrafi 1 e 2 sono validi per merce non imballata, franco fabbrica.

Français

les prix de référence visés aux paragraphes 1 et 2 s'entendent pour une marchandise nue, départ usine.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,081,466 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK