Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
molto perseveranti.
très persistant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credetemi sono... perseveranti.
croyez-moi, ils sont on ne peut plus obstinés.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah ama i perseveranti.
et allah aime les endurants.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sono veloci. ma sono perseveranti.
on avance pas vite, mais on a de la persévérance.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma siamo perseveranti e ce la faremo.
mais nous persévérons, et nous réussirons.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coloro che sono perseveranti riceveranno la loro incalcolabile ricompensa.
la terre d'allah est vaste et les endurants auront leur pleine récompense sans compter.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i toro sono determinati, le vergini analitiche, i capricorno perseveranti.
le taureau est déterminé, la vierge est analytique... et le capricorne est persévérant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siate perseveranti e devoti, ecco il miglior atteggiamento da assumere.
mais si vous êtes endurants et pieux... voilà bien la meilleure résolution à prendre.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siate lieti nella speranza, forti nella tribolazione, perseveranti nella preghiera
réjouissez-vous en espérance. soyez patients dans l`affliction. persévérez dans la prière.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ismaele e idris e dhû 'l-kifl! tutti furono perseveranti,
et ismaël, idris, et dûl-kifl! qui étaient tous endurants;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo essere pragmatici e puntare ai risultati, ma anche perseveranti e molto, molto pazienti.
nous devons être pragmatiques et viser l'obtention de résultats, mais aussi être tenaces et vraiment très patients.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'è mancato poco che non ci sviasse dai nostri dèi, se solo non fossimo rimasti perseveranti”.
peu s'en est fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre attachement patient à elles!».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio gruppo appoggia il suo progetto di ri soluzione che ci invita ad essere vigilanti, perseveranti ed attivi in questo settore.
nous approuvons l'idée qu'il devrait y avoir un code de conduite.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i perseveranti sforzi di aggiustamento dei bilanci compiuti negli ultimi due anni hanno dato i loro frutti, nonostante l'iniziale rallentamento della crescita.
la poursuite des efforts d'ajustement budgétaire au cours des deux dernières années a été payante, malgré le ralentissement initial de la croissance.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cento di voi, perseveranti, ne domineranno duecento; e se sono mille, con il permesso di allah, avranno il sopravvento su duemila.
s'il y a cent endurants parmi vous, ils vaincront deux cents; et s'il y en a mille, ils vaincront deux mille, par la grâce d'allah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[e diranno]: “pace su di voi, poiché siete stati perseveranti. com'è bella la vostra ultima dimora”.
- «paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - comme est bonne votre demeure finale!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È un cammino perseverante, fatto anche di silenzi e di sofferenze, capace di raccogliere con pazienza la vasta esperienza delle persone e dei popoli.
c’est un cheminement qui demande de la persévérance, qui est également fait de silences et de souffrances, capable de recueillir patiemment la longue expérience des individus et des peuples.