Vous avez cherché: prospetticamente (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

prospetticamente

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

un'entità può applicare la modifica prospetticamente.

Français

une entité est autorisée à appliquer cet amendement à titre prospectif.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

prospetticamente, rispetto alle operazioni effettuate dopo il 1o gennaio 2004.

Français

prospectivement, aux transactions conclues après le 1er janvier 2004.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

segni e sintomi correlati alla mcd sono stati raccolti prospetticamente.

Français

les signes et les symptômes liés à la mc multicentrique ont été collectés de manière prospective.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

prospetticamente, rispetto alle operazioni effettuate dopo il 25 ottobre 2002; o

Français

prospectivement, aux transactions conclues après le 25 octobre 2002, ou

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo studio dati sui potenziali sintomi di eventi epatici sono stati raccolti prospetticamente.

Français

les données sur les symptômes potentiels d’événements hépatiques ont été recueillies de manière prospective au cours de cette étude.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo studio i dati sui potenziali sintomi di eventi epatici sono stati raccolti prospetticamente.

Français

les données sur les symptômes potentiels d’événements hépatiques ont été recueillies de manière prospective au cours de cette étude.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'entità deve applicare tale modifica prospetticamente a partire dai bilanci degli esercizi che hanno inizio dal 1o gennaio 2009.

Français

une entité doit appliquer cet amendement à titre prospectif pour les périodes annuelles ouvertes à compter du 1er janvier 2009.

Dernière mise à jour : 2013-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un'entità deve applicare tale modifica prospetticamente a partire dai bilanci degli esercizi che hanno inizio dal 1o luglio 2009 o da data successiva.

Français

une entité doit appliquer cet amendement à titre prospectif pour les périodes annuelles ouvertes à compter du 1er juillet 2009.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un'entità deve applicare la presente modifica prospetticamente a partire dai bilanci degli esercizi che hanno inizio dal 1o gennaio 2010 o da data successiva.

Français

une entité doit appliquer cet amendement à titre prospectif pour les périodes annuelles ouvertes à compter du 1er janvier 2010.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il presente ifrs deve essere applicato prospetticamente ad aggregazioni aziendali la cui data di acquisizione corrisponde o è successiva all’inizio del primo esercizio con inizio dal 1o luglio 2009.

Français

la présente norme doit être appliquée à titre prospectif aux regroupements d’entreprises pour lesquels la date d’acquisition est le début de la première période annuelle de reporting ouverte à compter du 1er juillet 2009 ou une date postérieure.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nell’analisi primaria definita prospetticamente, non è stata raggiunta la significatività statistica all’endpoint primario di efficacia alla ventiquattresima settimana.

Français

l'analyse primaire définie de façon prospective n'a pas permis de conclure à une différence statistiquement significative sur le critère primaire d'efficacité à la semaine 24.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

non è stato valutato prospetticamente negli studi clinici l’effetto di twinrix adulti sulla sopravvivenza embrio-fetale, perinatale e postnatale e sullo sviluppo.

Français

l’effet de twinrix adulte sur la survie embryo-fœtale, périnatale et post-natale et sur le développement n’a pas été évalué de façon prospective dans les essais cliniques.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

34c il neoutilizzatore deve applicare le seguenti disposizioni dello ias 27 bilancio consolidato e separato (modificato nel 2008) prospetticamente, a partire dalla data di passaggio agli ifrs:

Français

34c un premier adoptant doit appliquer les dispositions suivantes de ias 27 États financiers consolidés et individuels (amendée en 2008) à titre prospectif à compter de la date de transition aux ifrs:

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

di conseguenza, il rischio di emorragie a livello del snc in questa categoria di pazienti non è stato valutato prospetticamente in studi clinici randomizzati (vedere paragrafo 4.8).

Français

de ce fait, chez ces patients, le risque d’hémorragie du snc n’a pas été évalué de manière prospective au cours d’études cliniques randomisées (voir rubrique 4.8).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per aggregazioni aziendali la cui data di acquisizione è antecedente l’applicazione del presente ifrs, l’acquirente deve applicare prospetticamente le disposizioni di cui al paragrafo 68 dello ias 12, come modificato dal presente ifrs.

Français

dans le cas de regroupements d’entreprises pour lesquels la date d’acquisition est antérieure à la mise en application de la présente norme, l’acquéreur doit appliquer les dispositions du paragraphe 68 de ias 12, telles qu’amendées par la présente norme, à titre prospectif.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’alta percentuale di risposta sostenuta in questo sottogruppo di pazienti è stata evidenziata in un’analisi parziale (n=49) e confermata prospetticamente (n=48).

Français

le pourcentage important de réponse virologique prolongée obtenu dans ce sous-groupe de patients a été mis en évidence lors d’une analyse intermédiaire (n = 49) et confirmé de façon prospective (n = 48).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,856,675 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK