Vous avez cherché: quali tipologie di sito e quali users singoli (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

quali tipologie di sito e quali users singoli

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

quali tipologie di attivitÀ vengono finanziate?

Français

quels sont les types d'activites eligibles ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quali tipologie di misure sono state incluse?

Français

quels types de mesures sont présentés?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quali tipologie di buone pratiche possono concorrere?

Français

quel type de bonnes pratiques peut-on présenter?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quali tipologie di progetti possono ricevere la sovvenzione?

Français

quels types de projets bénéficient d'une aide ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a chi è destinato grundtvig e quali tipologie di apprendimento e di educazione degli adulti comprende?

Français

À qui s'adresse grundtvig et quels types d'éducation des adultes recouvre­t­il ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il documento in questione dovrebbe inoltre dimostrare quali tipologie di aiuti e diritti un accordo quadro comporta.

Français

le document en question devrait également reprendre les types d’ aide et de prérogative qu’ impliquerait un accord-cadre.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

eppure, nelle norme non sono specificate esattamente quali voci e quali tipologie di costo debbano essere calcolate, mentre è proprio questo ciò che il settore ha bisogno di sapere.

Français

nous demandons aujourd'hui aux autorités japonaises de garantir la liberté des échanges à l'intérieur du pays, sans passage obligé par ces groupements monopolistiques qu'on appelle les «keretsu».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarà inoltre preso in esame il ruolo dell’ue e degli stati membri al ne di comprendere quali tipologie di meccanismi o di strumenti politici in materia di sviluppo rurale possano tener conto delle esigenze speciche degli agricoltori di semi sussistenza e degli obiettivi generali della politica di sviluppo rurale.

Français

le rôle de l’ue et des États membres sera analysé en vue d’identier les types de dispositifs de mise en œuvre de la politique de développement rural qui permettent de répondre aux besoins des agriculteurs de ce segment et de favoriser l’accomplissement des objectifs plus vastes de la politique de développement rural.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

di ampliare campi, schemi e modalità di cooperazione internazionale con l’estensione delle aree coperte ad america latina e asia, acp e sudafrica e prevedere possibilità di cooperazione adatte anche alle entità minori, quali tipologie di craft internazionali;

Français

développer les champs, les schémas et les modalités de la coopération internationale, en en étendant la zone de couverture à l'amérique latine et à l'asie, aux États acp et à l'afrique du sud, ainsi qu'aux pays industrialisés, et prévoir également en la matière des mécanismes taillés à la mesure des entités de moindre envergure, sur le type de ceux des actions internationales craft,

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione, tuttavia, dovrebbe chiarire nelle "regole per la partecipazione" per quali tipologie di azioni, forme di sovvenzione, attività specifiche e tipi di costi (vale a dire, diretti o indiretti), si applichino i finanziamenti a tasso forfetario, comprese le tabelle di costi unitari, o i finanziamenti per importi forfetari.

Français

la commission devrait toutefois préciser dans les "règles de participation" quels types d’actions, de subventions, d’activités spécifiques et de coûts (directs ou indirects) feront l’objet de financements à taux forfaitaire, y compris des barèmes de coûts unitaires ou des montants forfaitaires.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,570,306 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK