You searched for: quali tipologie di sito e quali users si... (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

quali tipologie di sito e quali users singoli

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

quali tipologie di attivitÀ vengono finanziate?

Franska

quels sont les types d'activites eligibles ?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quali tipologie di misure sono state incluse?

Franska

quels types de mesures sont présentés?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quali tipologie di buone pratiche possono concorrere?

Franska

quel type de bonnes pratiques peut-on présenter?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quali tipologie di progetti possono ricevere la sovvenzione?

Franska

quels types de projets bénéficient d'une aide ?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a chi è destinato grundtvig e quali tipologie di apprendimento e di educazione degli adulti comprende?

Franska

À qui s'adresse grundtvig et quels types d'éducation des adultes recouvre­t­il ?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il documento in questione dovrebbe inoltre dimostrare quali tipologie di aiuti e diritti un accordo quadro comporta.

Franska

le document en question devrait également reprendre les types d’ aide et de prérogative qu’ impliquerait un accord-cadre.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

eppure, nelle norme non sono specificate esattamente quali voci e quali tipologie di costo debbano essere calcolate, mentre è proprio questo ciò che il settore ha bisogno di sapere.

Franska

nous demandons aujourd'hui aux autorités japonaises de garantir la liberté des échanges à l'intérieur du pays, sans passage obligé par ces groupements monopolistiques qu'on appelle les «keretsu».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sarà inoltre preso in esame il ruolo dell’ue e degli stati membri al ne di comprendere quali tipologie di meccanismi o di strumenti politici in materia di sviluppo rurale possano tener conto delle esigenze speciche degli agricoltori di semi sussistenza e degli obiettivi generali della politica di sviluppo rurale.

Franska

le rôle de l’ue et des États membres sera analysé en vue d’identier les types de dispositifs de mise en œuvre de la politique de développement rural qui permettent de répondre aux besoins des agriculteurs de ce segment et de favoriser l’accomplissement des objectifs plus vastes de la politique de développement rural.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

di ampliare campi, schemi e modalità di cooperazione internazionale con l’estensione delle aree coperte ad america latina e asia, acp e sudafrica e prevedere possibilità di cooperazione adatte anche alle entità minori, quali tipologie di craft internazionali;

Franska

développer les champs, les schémas et les modalités de la coopération internationale, en en étendant la zone de couverture à l'amérique latine et à l'asie, aux États acp et à l'afrique du sud, ainsi qu'aux pays industrialisés, et prévoir également en la matière des mécanismes taillés à la mesure des entités de moindre envergure, sur le type de ceux des actions internationales craft,

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la commissione, tuttavia, dovrebbe chiarire nelle "regole per la partecipazione" per quali tipologie di azioni, forme di sovvenzione, attività specifiche e tipi di costi (vale a dire, diretti o indiretti), si applichino i finanziamenti a tasso forfetario, comprese le tabelle di costi unitari, o i finanziamenti per importi forfetari.

Franska

la commission devrait toutefois préciser dans les "règles de participation" quels types d’actions, de subventions, d’activités spécifiques et de coûts (directs ou indirects) feront l’objet de financements à taux forfaitaire, y compris des barèmes de coûts unitaires ou des montants forfaitaires.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,774,389,984 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK