Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quest'area è riservata agli agenti e ai criminali.
cet endroit est réservé aux policiers et aux criminels.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È riservata.
voici le dossier médical de clark.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la costco è riservata ai soci.
costco est réservé aux membres.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei è riservata.
je ne veux pas que vous l'appeliez.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
circolari ai distributori
les lettres aux concessionnaires
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quella è riservata.
celle-ci est réservée.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la riunione è riservata ai medici.
- votre oncle ne sera pas présent.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'intera festa e' un'area riservata ai vip.
toute la fête est vip.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa opzione è riservata esclusivamente ai giornalisti.
ce formulaire est exclusivement réservé aux journalistes.
Dernière mise à jour : 2011-03-22
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
questa conversazione è riservata ?
c'est confidentiel ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- questa informazione è riservata.
- confidentiel.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cittadinanza che essa proclama è riservata ai lavoratori?
en fait, l'expérience montre qu'il y a des interactions.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hale... questa informazione è riservata.
hale... c'est classé secret.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la' vicino ai distributori d'acqua.
allez par là-bas, merci.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa sezione è riservata ai dati non compresi nelle parti precedenti.
cette section est réservée aux informations non couvertes par les rubriques précédentes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ricorda tenente, questa missione è riservata.
je rapelle lieutenant... cette mission est secrète.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- questa zona è riservata ai dipendenti. non può entrare senza un pass.
ici, c'est réservé aux employés, il faut un badge.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa ha altresì ritenuto che una congrua parte dell'utile che ne deriva è riservata ai consumatori.
elle a en outre considéré qu'une partie équitable du profit en résultant est réservée aux consommateurs.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
particolare attenzione è riservata ai nuovi obiettivi, metodi e tecnologie di apprendimento nella società dell'informazione.
une attention particulière est accordée aux nouveaux objectifs, méthodes et technologies d'apprentissage dans la société de l'information.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
particolare attenzione è riservata ai dati relativi agli obiettivi principali del piano d’azione eeurope;
une attention particulière sera accordée aux informations concernant les principaux objectifs du plan d'action eeurope 2005;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :