Vous avez cherché: seppelliscono (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

seppelliscono

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

- lo seppelliscono oggi?

Français

- ils vont l'enterrer aujourd'hui?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo seppelliscono domattina.

Français

on enterrera wheeler demain matin.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

li seppelliscono nel bosco.

Français

ils les enterrent en forêt.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dove seppelliscono voi suore?

Français

où enterrent-ils les nonnes ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e poi ci seppelliscono insieme.

Français

je suis capable de te raconter le film de nos vies en 1 seconde.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

li seppelliscono troppo in fretta.

Français

ils enterrent les morts si vite.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- è qui che seppelliscono le mummie?

Français

c'est pas là qu'on enterre les momies?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aspetta... i sopravvissuti non si seppelliscono.

Français

attends. on enterre pas les survivants.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"non mi lasci quando mi seppelliscono:

Français

"ne me dites pas au revoir quand vous m'enterrez,

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e se mi seppelliscono e sono ancora viva?

Français

et si on m'enterrait alors que je suis encore vivante ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i piloti alieni non si seppelliscono da soli.

Français

un alien s'enterre pas tout seul.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo seppelliscono in fondo, alla fine del supermercato.

Français

au supermarché, il est au fond.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

di solito seppelliscono i corpi entro 24 ore.

Français

la coutume est d'enterrer les morts dans les 24 heures.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

roxi, domani seppelliscono uno dei miei migliori amici.

Français

j'enterre l'un de mes meilleurs amis demain.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perché seppelliscono il corpo subito dopo la morte?

Français

pourquoi font-ils ça? pourquoi enterrent-ils les corps si vite après la mort?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando non puoi più lavorare, ti seppelliscono vivo in una tomba.

Français

comme les deux hommes de tout à l'heure. quand quelqu'un ne peut plus travailler, ils l'enterrent vivant.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

hai detto che così i lupi seppelliscono i traditori e gli assassini.

Français

tu as dit que c'était comme ça que les loups enterrent les meurtriers et les traîtres.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

più o meno. nelle campagne non seppelliscono nemmeno più i cadaveri.

Français

- dans la brousse, ils n'enterrent plus les morts.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le suore cattoliche seppelliscono i loro bambini, nel giardino del convento.

Français

les nonnes enterrent leurs bébés dans les jardins des couvents.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e sai perchè? perchè proteggono i colleghi e seppelliscono la verità.

Français

parce que vous protégiez les vôtres en cachant la vérité.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,628,280 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK