Vous avez cherché: tu impara le parole mi reccomando (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

tu impara le parole mi reccomando

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

- impara le parole.

Français

- tiens, apprends ça par cœur.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ora impara le parole.

Français

retenez ces paroles.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le parole mi tradiscono.

Français

les mots me manquent.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

impara le parole, figlio di puttana.

Français

oui, j'ai remarqué, mais t'es old school et avant-gardiste à la fois. c'est la nouvelle-orléans, jeune homme.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- le parole mi sfuggono.

Français

la nouvelle s'est répandue.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le parole mi dicono poco.

Français

j'ignore le sens de ce mot.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche tu, segui i suoi passi, impara le sue parole.

Français

vous aussi, suivez son chemin, apprenez ses mots.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le parole mi sono venute così...

Français

les mots me sont venus.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le parole mi sono uscite da sole.

Français

les mots coulaient naturellement de moi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(le parole mi si accavallano imbarazzate.)

Français

"je peux ?" les mots se bousculent gauchement.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

biascica un po' le parole, mi sembra.

Français

tu mâches un peu tes mots.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- impara le tue battute.

Français

- apprends ton texte.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi incasino con le parole, mi trema la voce.

Français

mes jambes. j'ai du mal à parler, c'est comme si ma voix devenait chancelante.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora, impara le tue battute.

Français

apprends ton texte.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

impara le postazioni e i settori.

Français

cette semaine tu fais 8h à 16h.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dannazione. impara le buone maniere.

Français

merde, tu ferais bien d'apprendre des manières.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

brutta bestia, impara le maniere !

Français

espèce de brute ! apprends les bonnes manières !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e tu impara a farti i cazzi tuoi.

Français

quant à toi, t'occupe pas de ça.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ascolta, impegnati, impara le battute.

Français

fais ton boulot. apprends tes répliques.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

impara le buone maniere, pezzo di merda.

Français

et la politesse, merdeux ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,407,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK