Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le faremo avere i referti al più presto.
ces fichiers seront prioritaires.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faremo le riprese al più presto.
on va bientôt se mettre à tourner.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al più presto.
le plus tôt possible.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- al più presto.
- mais dès que je...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( infermiera: la faremo entrare al più presto.
je vous l'ai déjà dit, nous vous appellerons dès que possible.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sì, al più presto.
- oh que oui.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al più presto possibile.
dès que possible?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
certo, te lo faremo avere subito.
bien sûr, on vous en apporte tout de suite.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le risponderemo al più presto
the get back asap
Dernière mise à jour : 2013-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-- ... portare al più presto.
- ... présentez-le au plus vite.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al più presto, mi auguro.
je souhaiterais très bientôt.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- deve provare al più presto.
- il faut vite l'essayer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dobbiamo andarcene al più presto...
va falloir qu'on s'y mette.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
andatevene al più presto possibile!
partez d'ici aussi vite que possible.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dovete sellare, al più presto!
qu'on selle une monture aussi vite que possible !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- lasciami andare. al più presto.
- laissez-moi partir, vite.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"dobbiamo incontrarci al più presto."
il est primordial que nous nous rencontrions au plus vite.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ce lo meritiamo. e' fantastico. firmeremo tutto e ve lo faremo avere.
je ne t'ai pas vue à l'école ce matin, et tu ne réponds pas au téléphone.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo so che papà è arrabbiato... ma noi prendiamo seriamente ogni proposta e le faremo sapere al più presto.
papa doit être furieux mais nous étudions chaque dossier scrupuleusement. nous vous rappellerons dès que possible.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
_ (doftore) francamente, al più presto.
au plut tôt.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: