Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vorrei vivere questo momento per sempre.
je veux vivre dans ce moment pour toujours.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vuoi vivere in eterno?
veux-tu vivre éternellement ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
volevamo vivere in eterno.
nous voulions vivre pour toujours.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# È amarti per sempre. #
♪c'est continuer à t'aimer♪
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io voglio vivere in eterno.
j'ai la ferme intention de ne jamais mourir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pensi di vivere in eterno?
tu comptes vivre éternellement?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# nato per amarti cosi' lo saprai per sempre #
♪ né pour t'aimer ♪ ♪ pour que tu le saches toujours ♪
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che tu possa vivere in eterno!
que tu sois éternel !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessun peccatore può vivere in eterno.
- aucun violeur n'a la vie éternelle.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha abbastanza soldi per vivere in eterno.
il a assez d'argent à vie.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vorrei vivere in una città nuova.
je voudrais vivre dans une autre ville.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come robot avrei potuto vivere in eterno.
comme un robot, j'aurais pu vivre pour toujours.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avanti, scimmioni. volete vivere in eterno?
vous voulez vivre pour toujours, macaques ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penso che non vorrei vivere in un cestino pasquale.
je ne veux pas vivre dans un panier de pâques.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non puo' essere cosi' brutto vivere in eterno.
immortel, c'est pas si mal.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' naturale che la gente voglia vivere in eterno.
bien sûr que les gens veulent la vie éternelle.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi ha detto che sono destinato a vivere in eterno, senza una ragione per vivere.
il a dit que je vivrai éternellement. sans aucun but.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-meglio morire, signore e signori e vivere in eterno-
il vaut mieux mourir, mesdames et messieurs. et vivre à jamais.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ragione per cui voi esistete è che tutti vogliono vivere in eterno.
si vous existez, c'est qu'ils veulent vivre pour toujours.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e paul pensa che fingendo un atteggiamento positivo si possa vivere in eterno.
et paul pense que si tu simules une bonne attitude, tu vivras pour toujours. oh, ça pourrait devenir vraiment chiant.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :