Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un ultimo punto: abbiamo discusso animatamente di principi etici.
Τέλος: μας απασχόλησαν έντονα οι ηθικές αρχές.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
signor presidente, onorevoli colleghi, nelle commissioni abbiamo discusso animatamente su questa direttiva.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, η συζήτηση που διεξαγάγαμε στις επιτροπές για τη συγκεκριμένη οδηγία ήταν έντονη.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in questa riunione si discute animatamente dell' insediamento di truppe armate in albania per il raggiungimento della pace e della sicurezza.
-( sv) Με μεγάλο οίστρο συζητείται σʼαυτήν την συνέλευση η εγκατάσταση ένοπλου σώματος στην Αλβανία για την επίτευξη ειρήνης και ασφάλειας.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
signora presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, vedo che si dibatte ancora animatamente sui pro e contro dell' ora legale.
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, διαπιστώνω ότι διεξάγονται ακόμη εκτεταμένες συζητήσεις για τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της θερινής ώρας.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
poiché paolo e barnaba si opponevano risolutamente e discutevano animatamente contro costoro, fu stabilito che paolo e barnaba e alcuni altri di loro andassero a gerusalemme dagli apostoli e dagli anziani per tale questione
Γενομενης λοιπον αντιστασεως και συζητησεως ουκ ολιγης υπο του Παυλου και Βαρναβα προς αυτους, ενεκριναν να αναβη ο Παυλος και ο Βαρναβας και τινες αλλοι εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις Ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho avuto la possibilità di discuterne molto animatamente- oserei dire- con la commissione per la protezione dell' ambiente poco tempo fa.
Είχα για την ακρίβεια την ευκαιρία να κάνω μια αρκετά θερμή- οφείλω να πω- συζήτηση σχετικά με αυτό με την Επιτροπή Περιβάλλοντος όχι και τόσο καιρό πριν.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tengo a sottolinearlo proprio perché in questo parlamento, oltre che in molti contesti sociali, si è discusso molto animatamente anche della convenzione sulla bioetica, che non è stata firmata dalla germania appunto per i motivi da me descritti.
Δίνω για μία ακόμα φορά ιδιαίτερη έμφαση στο γεγονός ότι η συζήτηση σχετικά με τη Σύμβαση για την κατοχύρωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου έναντι των εφαρμογών της βιολογίας και της ιατρικής, εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπήρξε εξαιρετικά έντονη, πράγμα που επίσης συνέβη και μεταξύ κοινωνικών ομάδων.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :