Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il parlamento europeo e i deputati dispongono di ampie possibilità per difendersi nel caso in cui dovesse verificarsi tale arbitrio.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι βουλευτές διαθέτουν ευρείες δυνατότητες προστασίας των δικαιωμάτων τους σε περίπτωση που διαπιστωθεί τέτοια κατάχρηση.
se avessi votato a favore di questa risoluzione, avrei avallato un atto di arbitrio che considero estremamente problematico.
Αν ψήφιζα αυτή την απόφαση, θα συμφωνούσα με μια προβληματική πράξη αυθαιρεσίας.
considerando la situazione di arbitrio instauratasi nel sud ritengo che si debba esser comprensivi se è stato dichiarato lo stato di emergenza.
Για την επιβολή της κατάστασης έκτακτης ανάγκης θα πρέπει- νομίζω- ενόψει της αυθαιρεσίας στα νότια της χώρας, να δείξουμε κατανόηση.
disprezzo, arbitrio nell' esame dei dossier, rimessa in discussione del diritto al ricongiungimento familiare, ecc.
Περιφρόνηση, αυθαιρεσίες στο χειρισμό των φακέλλων από τις αρχές, αμφισβητηση του δικαιώματος της οικογενειακής συνοχής, κλπ.