Vous avez cherché: arginare (Italien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Greek

Infos

Italian

arginare

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

arginare la spirale prezzi-salari

Grec

ανακόπτω τη σπειροειδή ανέλιξη μισθών και τιμών

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

lavori destinati ad arginare l'erosione

Grec

αντιδιαβρωτικές εργασίες

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

bisogna agire subito e dobbiamo arginare il fenomeno.

Grec

Κάτι πρέπει να γίνει σύντομα και πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτή την κατάσταση.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

pertanto dobbiamo davvero preoccuparci di come si possa arginare il problema.

Grec

Γι' αυτό και πρέπει να σκεφτούμε πράγματι πώς θα τα περιορίσουμε όλα αυτά.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

altri produttori stanno semplicemente cessando le attività per arginare le perdite.

Grec

Άλλοι απλά κλείνουν την επιχείρηση προκειμένου να συγκρατήσουν τις απώλειές τους.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

pertanto, è essenziale che venga fissato un valore limite per arginare i danni.

Grec

Κατά συνέπεια, είναι σημαντικό να καθορίσουμε μια οριακή τιμή για να περιορίσουμε τις βλάβες.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per arginare questa assurda violenza sono necessari più che mai severi provvedimenti e una stretta collaborazione.

Grec

Σκληρά μέτρα και καλή συνεργασία απαιτούνται τώρα περισσότερο από ποτέ προκειμένου να περιορισθεί αυτή η άσκοπη βία.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

dobbiamo agire una volta per tutte, per arginare definitivamente questa lunga serie di sciagure.

Grec

Πρέπει επιτέλους να δράσουμε για να σταματήσουμε μια για πάντα αυτή την αλυσίδα καταστροφών.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

lo sradicamento, cui si dedicano numerosi volontari, non è più sufficiente per arginare la sua rapidissima diffusione.

Grec

Η εκρίζωση που, παρόλα ταύτα, επιχειρούν πολλοί εθελοντές, δεν επαρκεί για να αναχαιτίσει την ταχύτατη ανάπτυξη του φυτού.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in linea di massima abbiamo condannato o cercato di arginare la pratica di trattenere i richiedenti asilo in centri detentivi.

Grec

Κατά γενικό κανόνα, απορρίπτουμε ή αντιδρούμε στην πρακτική της παραμονής των αιτούντων άσυλο σε κέντρα κράτησης.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

signora presidente, il mio parere riguarda la strategia futura della ue per arginare l' inquinamento atmosferico.

Grec

Κυρία Πρόεδρε, η γνωμοδότησή μου αναφέρεται στη μελλοντική στρατηγική για τον έλεγχο της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la commissione giuridica e per i diritti dei cittadini pertanto invita esplicitamente la commissione ad arginare la pressione legislativa che lei stessa ha criticato.

Grec

Η Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ζητά ρητά από την Επιτροπή να σταματήσει την άσκηση πιέσεων σχετικά με τη νομοθεσία, κάτι για το οποίο και η ίδια έχει ασκήσει κριτική.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in breve, dovrà essere combattuta nei paesi industrializzati così come in quelli in via di sviluppo la difficile lotta tesa ad arginare il danno ambientale.

Grec

Εν συντομία, θα πρέπει να αναληφθεί σκληρός αγώνας για την επανόρθωση των περιβαλλοντικών ζημιών, τόσο στις αναπτυγμένες χώρες όσο και στις αναπτυσσόμενες.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

gli sforzi per arginare il riciclaggio di denaro vanno intensificati adottando rapidamente e applicando senza indugi l' emendamento alla direttiva sul riciclaggio recentemente proposto.

Grec

Οι προσπάθειες για περιστολή του ξεπλύματος χρήματος πρέπει να ενταθούν μέσω της ταχείας υιοθέτησης και της επακόλουθης εφαρμογής της πρόσφατα προτεινόμενης τροπολογίας στην οδηγία περί νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

faccio osservare che se la russia si impegnasse ad arginare le forniture di armi che proprio dalla russia provengono, ciò costituirebbe un prezioso contributo alla comune lotta contro il terrorismo.

Grec

Επισήμανα ότι, εάν η Ρωσία καταφέρει να αναχαιτίσει την τεράστια διαρροή όπλων από την ίδια τη χώρα, τότε, στο πλαίσιο των κοινών προσπαθειών, θα έχουμε κάνει ένα θετικότατο βήμα προόδου για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la nostra posizione è chiara: è urgente arginare il fenomeno dei cambiamenti climatici e il protocollo di kyoto rappresenta proprio lo strumento politico più corretto per realizzare tale obiettivo.

Grec

Η θέση μας είναι σαφής: είναι επείγον να περιορισθούν οι κλιματικές αλλαγές και το Πρωτόκολλο του Κυότο- όχι κάποιο άλλο- είναι το ορθότερο πολιτικό μέσο για την εκπλήρωση του στόχου αυτού.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ciò costituisce senz' altro la prova del fallimento di una politica volta in realtà soltanto ad arginare la malattia, senza cercare le cause economiche e sociali della sua diffusione.

Grec

Αυτό ακριβώς απoδεικvύει τηv απoτυχία μιας πoλιτικής πoυ oυσιαστικά απoσκoπεί μόvo στov περιoρισμό της vόσoυ, χωρίς vα αvαζητά τις oικovoμικές και κoιvωvικές ρίζες της εξάπλωσής της.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

una misura efficace dev'essere applicabile a livello europeo e arginare il rischio di detenzione ingiustificata prima del processo, come avviene con la vecchia regola dei 110 giorni molto apprezzata nel mio paese.

Grec

Για να είναι αποτελεσματικό το μέσο προστασίας πρέπει να ισχύει για όλη την ΕΕ και να περιορίζει τον κίνδυνο αδικαιολόγητης κράτησης πριν από τη δίκη, όπως ο παλαιός κανόνας των 110 ημερών που ισχύει στη χώρα μου.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in conclusione, o i cittadini europei avranno risposte convincenti nella dimensione sovranazionale, o sarà difficile arginare il distacco, la disaffezione da istituzioni che a quel punto risulterebbero lontane, incomprensibili e anche costose.

Grec

Εν κατακλείδι, ή οι Ευρωπαίοι πολίτες θα λάβουν πειστικές απαντήσεις σε υπερεθνικό επίπεδο ή θα είναι δύσκολο να αναχαιτίσουμε την απομάκρυνση, την αποξένωση από θεσμικά όργανα που φαίνονται μακρινά, ακατανόητα και δαπανηρά.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,934,855 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK