Vous avez cherché: conservanti (Italien - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

conservanti:

Grec

συντηρητικά

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

senza conservanti

Grec

Χωρίς συντηρητικά

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

senza conservanti.

Grec

Χωρίς συντηρητικό.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

conservanti per dose da 2 ml

Grec

Συντηρητικά:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

ratiograstim non contiene conservanti.

Grec

Το ratiograstim δεν περιέχει συντηρητικά.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

il flaconcino non contiene conservanti

Grec

Το φιαλίδιο δεν περιέχει βακτηριοστατικό συντηρητικό.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la formulazione non contiene conservanti.

Grec

Στη σύνθεση δεν περιέχεται κάποιο συντηρητικό.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

rifiuti dall'impiego di conservanti

Grec

Απόβλητα από υλικά συντήρησης

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

saccarosio e conservanti (e218 e e216)

Grec

Σακχαρόζη και συντηρητικά (e218, e216)

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

filgrastim ratiopharm non contiene conservanti.

Grec

Το filgrastim ratiopharm δεν περιέχει συντηρητικά.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

neutralizzanti, antiossidanti e conservanti: assenti

Grec

Παράγοντες εξουδετέρωσης, αντιοξειδωτικά και συντηρητικά: απουσία.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

assenza di neutralizzanti, antiossidanti e conservanti

Grec

Απουσία μέσων εξουδετέρωσης, αντιοξειδωτικών και συντηρητικών

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

elenco dei conservanti autorizzati nei prodotti cosmetici

Grec

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΤΙΚΩΝ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

contiene anche: maltitolo, conservanti e216, e218.

Grec

Περιέχει επίσης: μαλτιτόλη, συντηρητικά Ε216, Ε218.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

erbitux non contiene conservanti antimicrobici o agenti batteriostatici.

Grec

Το erbitux δεν περιέχει αντιμικροβιακό συντηρητικό ή βακτηριοστατικό παράγοντα.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

mabthera viene fornito in flaconcini sterili, senza conservanti, apirogeni, monouso.

Grec

Το mabthera διατίθεται σε στείρα, ελεύθερα συντηρητικών και πυρετογόνων, φιαλίδια μίας χρήσης.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

come conservante, cfr. allegato v, n. 23.

Grec

Για χρήση ως συντηρητικό, βλέπε παράρτημα v αριθ. 23.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,195,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK