Vous avez cherché: legittimata (Italien - Grec)

Italien

Traduction

legittimata

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

persona legittimata a proporre il ricorso

Grec

πρόσωπο που νομιμοποιείται να ασκήσει προσφυγή

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

persona legittimata a essere parte della procedura

Grec

πρόσωπο που νομιμοποιείται να είναι διάδικος σε διαδικασία

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non per questo però può considerarsi legittimata la vittoria elettorale di laurent gbagbo.

Grec

Αυτό όμως δεν προσφέρει στον laurent gbagdo, ο οποίος νίκησε στις εκλογές, τη νομιμότητα που χρειάζεται.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

provare di essere legittimata a presentare la richiesta in conformità dell’articolo 3.

Grec

να προσκομίζει αποδείξεις ότι νομιμοποιείται να υποβάλει αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 3.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

l' azione politica dell' unione uscirebbe da tale dialogo rafforzata e doppiamente legittimata.

Grec

Από αυτόν τον διάλογο, θα ενισχυόταν και θα ενομιμοποιείτο διπλά η πολιτική δράση της Ένωσης.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

e solo se sarà legittimata democraticamente in senso ampio- quindi, se sarà anche trasparente e accessibile.

Grec

Και μόνο εφόσον χαίρει μίας ευρείας δημοκρατικής νομιμότητας. Δηλαδή, μέσω της διαφάνειας και της προσπελασιμότητας.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

nessuna tradizione culturale sarà mai legittimata a porsi al di sopra dei diritti umani fondamentali e della parità tra i sessi.

Grec

Καμιά πολιτισμική παράδοση δεν νομιμοποιείται να είναι πάνω από το θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και την ισότητα των φύλων.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ciò che mi preoccupa è che la commissione si è di fatto assunta la competenza legislativa senza esserne mai stata legittimata democraticamente dai cittadini europei.

Grec

tο θέμα για μένα είναι ότι η eπιτροπή ανέλαβε de facto τη νομοθετική αρμοδιότητα, χωρίς ποτέ να νομιμοποιηθεί δημοκρατικά από τον ευρωπαίο πολίτη.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

e iii) la bcn pertinente è giuridi ­ camente legittimata a far valere la garanzia a seguito della mo ­ bilizzazione del prestito sindacato.

Grec

της Γενικής τεκμηρίωσης και iii) μετά την παροχή του κοι ­ νοπρακτικού δανείου ως ασφάλειας η οικεία ΕθνΚΤ νομιμοποιείται να εκτελέσει την εγγύηση.

Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

pertanto, in particolare nel 1998, anno dei diritti dell' uomo, dovremo svolgere la nostra funzione di controllo democraticamente legittimata.

Grec

Γι αυτό πρέπει να εκμεταλευτούμε την δική μας δημοκρατικά νόμιμη λειτουργία ελέγχου και ιδιαίτερα κατά το έτος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων 1998.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

al nostro parlamento, in quanto unica istituzione dell' unione legittimata dal punto di vista democratico, spetta una grande responsabilità di progredire.

Grec

Το Κοινοβούλιό μας, ως το μοναδικό δημοκρατικά νομιμοποιημένο όργανο της Ένωσης, έχει εδώ μεγάλη ευθύνη να προχωρήσει μπροστά.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

al giorno d' oggi, la democrazia è legittimata dalle elezioni dei parlamenti nazionali e le istituzioni dell' unione devono regolarsi di conseguenza.

Grec

Η δημοκρατική νομιμοποίηση θεμελιώνεται σήμερα στις εκλογές για τα εθνικά κοινοβούλια και, κατά συνέπεια, τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να προσαρμόζονται σε αυτό το δεδομένο.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

figlio naturale legittimato

Grec

νόμιμο τέκνο

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,658,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK