Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ad avere un effetto deformante sul mercato interno non sono tanto le cosiddette oasi fiscali, quanto piuttosto le tasse troppo elevate sulle imprese e sui consumi.
Αυτό που έχει στρεβλωτική επίδραση στην ενιαία αγορά δεν είναι οι αποκαλούμενοι φορολογικοί παράδεισοι, αλλά αντίθετα οι υπερβολικά υψηλοί φόροι στις επιχειρήσεις και στην κατανάλωση.
inoltre anche nei pressi delle località turistiche balneari del mediterraneo si ha sempre più spesso a che fare con incidenti, inquinamento acustico ed atmosferico e distruzione delle oasi naturali.
Βέβαια, την ίδια στιγμή, στις περιοχές γύρω από τις τουριστικές παραλίες της Μεσογείου αυξάνονται διαρκώς τα προβλήματα, όπως τα ατυχήματα, η ηχορύπανση, η ατμοσφαιρική ρύπανση και η καταστροφή των φυσικών περιοχών.
signor presidente, solo poche settimane fa, prima dell' investitura del signor kabila, brazzaville era un oasi di pace.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ και μερικές εβδομάδες, πριν από την ανάληψη των καθηκόντων του απο τον κύριο kabila, η brazzaville ήταν μία όαση ειρήνης.
il ministro per l' ambiente ha in un primo tempo chiesto finanziamenti comunitari, malgrado il fatto che si tratti di un' area protetta e di un' oasi per uccelli selvatici, ma ha poi dichiarato che l' ue non dovrebbe interferire con la pianificazione irlandese quando il commissario competente per le regioni ha rifiutato il finanziamento, proprio per motivi ambientali.
Ο Υπουργός Περιβάλλοντος ζήτησε αρχικά κοινοτική ενίσχυση για την κατασκευή της εγκαταστάσεως έστω κι' αν ήταν χωροθετημένη σε ειδικό προστατευόμενο χώρο αγρίων πτηνών. Όταν η αρμόδια για τις Περιφέρειες Επίτροπος αρνήθηκε τη χρηματοδότηση για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, ο Υπουργός αντέδρασε λέγοντας ότι η ΕΕ δεν θα έπρεπε να ανακατεύεται στη χωροταξία της Ιρλανδίας.