Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in termini di competitività si otterrebbe la parità di condizioni per i prestatori di servizi di pagamento.
Από την άποψη του ανταγωνισµού, θα επικρατούν ισότιµοι όροι ανταγωνισµού για τους φορείς παροχής υπηρεσιών πληρωµής.
imposizione o riscossione equa o efficace di imposte dirette per quanto concerne i servizi o i prestatori di servizi
δίκαιη ή αποτελεσματική επιβολή ή συλλογή άμεσων φόρων, όσον αφορά τις υπηρεσίες ή τους φορείς παροχής υπηρεσιών
eventuale indicazione della facoltà per i prestatori dei servizi di presentare offerte per una parte dei servizi in questione.
Διευκρίνιση του αν οι υποψήφιοι για παροχή υπηρεσιών μπορούν να υποβάλουν προσφορά για μέρος των ζητούμενων υπηρεσιών.
informazioni sullo status dei servizi soggetti a supervisione/accreditamento e dei relativi prestatori in un unico elenco
Πληροφορίες για την κατάσταση εποπτευόμενων/διαπιστευμένων υπηρεσιών πιστοποίησης και των παρόχων τους σε έναν ενιαίο κατάλογο
di conseguenza, l’ote e gli altri prestatori di servizi di telecomunicazioni sono ora tenuti a pagare tale imposta.
Κατά συνέπεια, ο ΟΤΕ και οι υπόλοιποι τηλεπικοινωνιακοί πάροχοι υποχρεούνται πλέον στην καταβολή του αγγελιοσήμου.
eventualmente, forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di prestatori di servizi al quale sia aggiudicato l'appalto.
Ενδεχομένως, νομική μορφή την οποία θα πρέπει να περιβληθεί μια κοινοπραξία των προσφερόντων, εφόσον τους ανατεθεί ή σύμβαση.
il centro può fornire contributi finanziari a iniziative di imprese, imprenditori, intermediari e prestatori di servizi, nel modo seguente:
Το Κέντρο δύναται να συμμετάσχει χρηματοδοτικά σε πρωτοβουλίες επιχειρήσεων, επιχειρηματιών, ενδιάμεσων και φορέων παροχής υπηρεσιών, ως εξής:
numero previsto dei prestatori di servizi - eventualmente indicando un massimo ed un minimo - che verranno invitati a presentare offerte.
Αριθμός ή όρια του αριθμού των υποψηφίων που πρόκειται να προσκληθούν να υποβάλουν προσφορά.
altri intermediari finanziari, eccetto imprese di assicurazione e fondi pensione + ausiliari finanziari + prestatori di fondi e istituzioni finanziarie captive
Λοιποί ενδιάμεσοι χρηματοοικονομικοί οργανισμοί, εκτός από τις ασφαλιστικές εταιρείες και τα συνταξιοδοτικά ταμεία + επικουρικοί χρηματοοικονομικοί οργανισμοί + θυγατρικοί χρηματοοικονομικοί οργανισμοί και δανειστές χρημάτων
tutti i prestatori di servizi (gi, if, prestatori di servizi logistici e gestori di parchi treni) devono poter accedere agli archivi di riferimento.
Τα αρχεία αναφοράς πρέπει να είναι διαθέσιμα σε όλους τους παρόχους υπηρεσιών (διαχειριστές υποδομής, σιδηροδρομικές εταιρείες, πάροχοι υπηρεσιών διοικητικές μέριμνας και διαχειριστές στόλων οχημάτων).
altri intermediari finanziari, ausiliari finanziari e istituzioni finanziarie captive e prestatori di denaro (s.125 + s.126 + s.127)
λοιποί ενδιάμεσοι χρηματοοικονομικοί οργανισμοί, επικουρικοί χρηματοοικονομικοί οργανισμοί και φορείς, θυγατρικοί χρηματοοικονομικοί οργανισμοί και δανειστές χρημάτων (s.125 + s.126 + s.127) [6] εκ των οποίων: