Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nel riquadro figura un calendario riepilogativo degli eventi in cui essa è stata parte attiva insieme al cvmp.
Σύσκεψη ανταλλαγής ιδεών για το εν λόγω ζήτηµα στο διοικητικό συµβούλιο, σε συνεργασία µε την Επιτροπή - Μάρτιος 1999:
il soggetto passivo identificato ai fini dell’iva deposita un elenco riepilogativo contenente i seguenti elementi:
Κάθε υποκείμενος στο φόρο που διαθέτει αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ οφείλει να υποβάλλει ανακεφαλαιωτικό πίνακα με τα ακόλουθα:
c' è ovviamente anche la questione del documento riepilogativo sui diversi punti di cui sono già state fornite informazioni.
Υπάρχει βέβαια και το ζήτημα του ανακεφαλαιωτικού εγγράφου σχετικά με τα διάφορα σημεία για τα οποία έχει γίνει ήδη ενημέρωση.
un elenco riepilogativo è compilato per ogni mese di calendario entro un termine non superiore a un mese e secondo modalità che sono fissate dagli stati membri. 1 bis.
Συντάσσεται ανακεφαλαιωτικός πίνακας για κάθε ημερολογιακό μήνα εντός προθεσμίας που δεν υπερβαίνει ένα μήνα και σύμφωνα με τις διαδικασίες τις οποίες θα πρέπει να καθορίσουν τα κράτη μέλη.
in tal caso si stabilisce un elenco riepilogativo per il mese o i mesi trascorsi dall’inizio del trimestre, entro un termine non superiore a un mese. 1 ter.
Στην περίπτωση αυτή, συντάσσεται ανακεφαλαιωτικός πίνακας για τον μήνα ή τους μήνες που διέρρευσαν από την αρχή του τριμήνου, εντός προθεσμίας που δεν υπερβαίνει ένα μήνα.
credo che abbiate già ricevuto una serie di informazioni specifiche, ma prossimamente vi farò pervenire un documento riepilogativo che ne offre un' analisi d' insieme.
Έχετε ήδη λάβει, νομίζω, μια σειρά ειδικών πληροφοριών, αλλά θα σας αποστείλω σύντομα ένα ανακεφαλαιωτικό έγγραφο που θα παρέχει μια συνολική άποψη.
gli stati membri autorizzano e possono esigere che l’elenco riepilogativo di cui al paragrafo 1 sia, alle condizioni da essi definite, presentato mediante trasmissione elettronica di file.»;
Τα κράτη μέλη επιτρέπουν και μπορούν να απαιτούν την υποβολή του ανακεφαλαιωτικού πίνακα της παραγράφου 1 μέσω της διαβίβασης του σχετικού αρχείου με ηλεκτρονικά μέσα, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζουν.».