Vous avez cherché: serpenti (Italien - Grec)

Italien

Traduction

serpenti

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

serpenti

Grec

οφίδια (ερπετά

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

serpenti marini

Grec

hydrophiidae

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

serpenti a riquadro

Grec

Εφέ πλαισίων φιδιού

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

cobra, serpenti corallo

Grec

Κόμπρες, coral snakes

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

serpenti commestibili: commerce/nmfs.

Grec

Φίδια για ανθρώπινη διατροφή: Υπουργείο Εμπορίου/nmfs.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

rettili (compresi i serpenti e le tartarughe marine)

Grec

Ερπετά (στα οποία περιλαμβάνονται και τα φίδια και οι θαλάσσιες χελώνες)

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

di rettili (compresi i serpenti e le tartarughe marine)

Grec

Ερπετών (στα οποία περιλαμβάνονται και τα φίδια και οι θαλάσσιες χελώνες)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

nel caso dei serpenti velenosi è necessario applicare alcuni criteri di sicurezza.

Grec

Σε περίπτωση στέγασης δηλητηριωδών φιδιών, πρέπει να πληρούνται ορισμένα κριτήρια ασφάλειας.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

serpenti, razza di vipere, come potrete scampare dalla condanna della geenna

Grec

Οφεις, γεννηματα εχιδνων πως θελετε φυγει απο της καταδικης της γεεννης;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

aguzzano la lingua come serpenti; veleno d'aspide è sotto le loro labbra

Grec

Φυλαξον με, Κυριε, απο χειρων ασεβους λυτρωσον με απο ανθρωπου αδικου οιτινες εμηχανευθησαν να υποσκελισωσι τα διαβηματα μου.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i terrari che ospitano serpenti o lucertole tropicali dovrebbero essere muniti di almeno una piastra riscaldante.

Grec

Τα τεράριουμ των φιδιών ή σαυρών από τροπικούς βιότοπους θα πρέπει να είναι εφοδιασμένα με μία τουλάχιστον θερμαντική εστία.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

gettarono ciascuno il suo bastone e i bastoni divennero serpenti. ma il bastone di aronne inghiottì i loro bastoni

Grec

Διοτι ερριψαν εκαστος την ραβδον αυτου, και εγειναν οφεις η ραβδος ομως του Ααρων κατεπιε τας ραβδους εκεινων.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

serpenti terricoli, ad esempio thamnophis spp.: dimensioni minime degli stabulari e spazio minimo disponibile

Grec

Χερσαία φίδια, π.χ. είδη του γένους Θαμνόφις: Ελάχιστες διαστάσεις καταλύματος και ελάχιστος αναλογών χώρος

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

allora il signore mandò fra il popolo serpenti velenosi i quali mordevano la gente e un gran numero d'israeliti morì

Grec

Και απεστειλεν ο Κυριος επι τον λαον τους οφεις τους φλογερους και εδαγκανον τον λαον, και λαος πολυς εκ του Ισραηλ απεθανε.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ecco, io vi ho dato il potere di camminare sopra i serpenti e gli scorpioni e sopra ogni potenza del nemico; nulla vi potrà danneggiare

Grec

Ιδου, διδω εις εσας την εξουσιαν του να πατητε επανω οφεων και σκορπιων και επι πασαν την δυναμιν του εχθρου, και ουδεν θελει σας βλαψει.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la potenza dei cavalli infatti sta nella loro bocca e nelle loro code; le loro code sono simili a serpenti, hanno teste e con esse nuociono

Grec

Διοτι αι εξουσιαι αυτων ειναι εν τω στοματι αυτων, επειδη αι ουραι αυτων ειναι ομοιαι με οφεις, εχουσαι κεφαλας, και με αυτας βλαπτουσι.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

prenderanno in mano i serpenti e, se berranno qualche veleno, non recherà loro danno, imporranno le mani ai malati e questi guariranno»

Grec

οφεις θελουσι πιανει και εαν θανασιμον τι πιωσι, δεν θελει βλαψει αυτους επι αρρωστους θελουσιν επιθεσει τας χειρας, και θελουσιν ιατρευεσθαι.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

molti rettili sono carnivori (tutti i serpenti e i coccodrilli, gran parte delle lucertole e alcune tartarughe), alcuni sono vegetariani e altri onnivori.

Grec

Πολλά ερπετά είναι σαρκοφάγα (όλα τα φίδια και οι κροκόδειλοι, οι περισσότερες σαύρες και ορισμένες θαλάσσιες χελώνες), ορισμένα όμως είναι φυτοφάγα και άλλα παμφάγα.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il gioco del serpente mangia frutta

Grec

Παιχνίδι με φιδάκι που τρώει φρούτα

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,570,751,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK