Vous avez cherché: strizione (Italien - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

strizione

Grec

eγκάρσια συστολή

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

strizione elicoidale

Grec

ελικοειδές pinch

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

coefficiente di strizione

Grec

συντελεστής στένωσης

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

strizione dinamica elicoidale

Grec

ελικοειδής σύσφιξη

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

strizione a campo inverso

Grec

pinch αντιορόφου πεδίου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

allungamento prima della strizione

Grec

μήκυνση πριν από στρέψη

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

strizione a campo assiale invertito

Grec

φαινόμενο pinch αντεστραμένου αξονικού πεδίου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

macchina a strizione a campo inverso

Grec

σφιγκτήρας ανεστραμμένου πεδίου

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

strizione alternata prodotta da campi rotanti

Grec

εναλασσόμενη σύσφιξη

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

forte allungamento uniforme, senza strizione, caratteristico della superelasticità

Grec

υψηλές τιμές της ομοιόμορφης επιμήκυνσης είναι χαρακτηριστικό της υπερπλαστικότητας

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la bce ritiene necessario restringere i criteri per la con ­ cessione delle esenzioni dagli obblighi di riserva e , inol ­ tre , aggiungere un nuovo criterio che riguarda la possi ­ bilità di concedere un' esenzione alle istituzioni sottoposte a misure imposte dalla comunità o da uno stato mem ­ bro che comportano il congelamento dei fondi o la re ­ strizione dell' uso dei fondi di un' istituzione o sono altri ­ menti soggette ad una decisione del consiglio direttivo della bce che sospende o esclude il loro accesso alle operazioni di mercato libero o alle operazioni operazione di rifinanziamento marginale dell' eurosistema .

Grec

Η ΕΚΤ , προκειμένου να λάßει απόφαση σχε ­ τικά με μια τέτοια απαλλαγή , λαμßάνει υπόψη ένα ή περισ ­ σότερα από τα ακόλουθα κριτήρια : i ) το ίδρυμα έχει λάßει άδεια λειτουργίας αποκλειστικά για την επιδίωξη ειδικών σκοπών ,

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,265,199 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK