Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i dibattiti tenutisi in merito venerdì scorso nel coreper hanno riguardato proprio le pene per fatti perseguibili legati a gruppi terroristici.
Οι συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν για το ζήτημα αυτό την προηγούμενη Παρασκευή στην Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων, αφορούσαν ακριβώς τις ποινές για αξιόποινες πράξεις οι οποίες σχετίζονται με τρομοκρατικές ομάδες.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gli incontri serrati, tenutisi con i paesi candidati dopo gli attentati dell' 11 settembre, lo dimostrano ancor più chiaramente.
Οι στενές επαφές με τις υποψήφιες χώρες από την ημέρα των τρομοκρατικών ενεργειών της 11ης Σεπτεμβρίου το δείχνουν ακόμα πιο καθαρά.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dai colloqui tenutisi a new york tra l' alto commissario per i profughi ed i primi ministri del bhutan e del nepal ci aspettiamo ora una svolta decisiva.
Από τις συνομιλίες στην Νέα Υόρκη μεταξύ της Υπάτου Αρμοστή για τους Πρόσφυγες και των Πρωθυπουργών του Μπουτάν και του Νεπάλ αναμένουμε να προκύψουν αποφασιστικές ενέργειες.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i successivi negoziati, tenutisi in sudafrica e per ora sospesi, non hanno potuto neanch'essi garantire che si ponesse fine alle ostilità.
Στη συνέχεια, οι διαπραγματεύσεις της Νότιας Αφρικής, που διεκόπηκαν προσωρινά, δεν κατάφεραν να εγγυηθούν για τον τερματισμό των εχθροπραξιών.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
signor presidente, onorevoli deputati, ciò non toglie che io mi scusi a nome della presidenza per il fatto che nessuno della presidenza sia stato presente durante i lavori del parlamento tenutisi lunedì.
Αυτό δεν με αποτρέπει, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, να απολογηθώ και εγώ εξ ονόματος της Προεδρίας για το γεγονός ότι δεν παρευρισκόταν εδώ κανένας από την Προεδρία τη Δευτέρα, κατά τη διάρκεια των εργασιών σας.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
d' altronde, i dibattiti tenutisi ieri sera in questo emiciclo hanno messo in luce che persino i federalisti erano disorientati e manifestavano una grande incertezza sulla validità delle nuove disposizioni.
Οι συζητήσεις που έγιναν χθες το βράδυ σε αυτό το Κοινοβούλιο έδειξαν εξάλλου ότι, ακόμη και οι φεντεραλιστές μπερδεύτηκαν και επέδειξαν μεγάλη αβεβαιότητα ως προς την ορθότητα των νέων διατάξεων.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nei colloqui tra il presidente clerides e il capo dei turcociprioti denktash, tenutisi in svizzera e usa, erano state riposte molte speranze le quali, devo ammettere, si sono avverate solo in minima parte.
Είχαν πράγματι επενδυθεί πολλές ελπίδες στις συνομιλίες που έγιναν στις Ηνωμένες Πολιτείες και στην Ελβετία μεταξύ του Προέδρου Κληρίδη και του ηγέτη των Τουρκοκυπρίων κ. Ντενκτάς, αλλά πρέπει να πει κανείς ότι μόνον σε ένα πολύ μικρό μέρος έχουν δικαιωθεί οι ελπίδες αυτές.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
signor presidente, la commissione accoglie con favore le proposte di risoluzione sulla situazione politica a seguito dei colloqui su cipro tenutisi sotto l' egida dell' onu a trourbeck e montreux.
Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή χαιρετίζει τις προτάσεις ψηφίσματος όσον αφορά στην πολιτική κατάσταση που δημιουργήθηκε μετά τις χρηματοδοτούμενες από τα Ηνωμένα · Εθνη συνομιλίες για την Κύπρο στο troutbeck και στο montreux.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
( en) la proposta posta in votazione ha una storia di 20 anni e oggi dovremmo raccogliere i frutti della conclusione di intensi negoziati e consultazioni tenutisi non soltanto in sede di parlamento ma anche al consiglio e tra le parti sociali.
( ΕΝ) Η συγκεκριμένη πρόταση χρονολογείται εδώ και περισσότερο από 20 έτη και σήμερα θα έπρεπε να δρέπουμε τα οφέλη της ολοκλήρωσης εντατικών διαπραγματεύσεων όχι μόνο εδώ στο Κοινοβούλιο, αλλά και στο Συμβούλιο και μεταξύ των κοινωνικών εταίρων.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questo seminario costituirà il seguito di eventi simili tenutisi a malta (2004), cipro (2005), in italia (2006) e nord africa (2007).
Το εν λόγω εργαστήριο θα αποτελέσει συνέχεια παρόμοιων εκδηλώσεων που διοργανώθηκαν στη Μάλτα (2004), την Κύπρο (2005), την Ιταλία (2006) και τη Βόρεια Αφρική (2007).
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :