Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si trovava là un uomo che da trentotto anni era malato
Ητο δε εκει ανθρωπος τις τριακοντα οκτω ετη πασχων ασθενειαν.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il bambino si trovava con la madre su un autobus.
Το αγοράκι βρισκόταν με την μητέρα του στο λεωφορείο.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
altre informazioni: nel febbraio 2010 si trovava in germania.
Άλλες πληροφορίες: στη Γερμανία από τον Φεβρουάριο του 2010.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sull' altro lato della strada si trovava un posto auto.
Απέναντι από το σπίτι υπήρχε μία θέση πάρκινγκ.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mentre gesù si trovava a betània, in casa di simone il lebbroso
Οτε δε ο Ιησους ητο εν Βηθανια εν τη οικια Σιμωνος του λεπρου,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il beneficiario, pertanto, già non si trovava più in difficoltà finanziarie.
Για τον λόγο αυτό ο αποδέκτης δεν βρισκόταν σε οικονομική δυσχέρεια.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come già sottolineato, nel 2002 ft si trovava in una situazione economica difficile.
Όπως έχει ήδη υπογραμμιστεί, η ft βρισκόταν, στη διάρκεια του 2002, σε ένα δύσκολο οικονομικό πλαίσιο.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ditta ha ritirato la domanda quando questa si trovava al giorno 175.
Σε ποιο στάδιο της αξιολόγησης βρισκόταν η αίτηση τη στιγµή της απόσυρσης; Τη στιγµή της απόσυρσης, από την εταιρεία, η αίτηση βρισκόταν στην ηµέρα 175 της διαδικασίας αξιολόγησης.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
la ditta ha ritirato la domanda, quando questa si trovava al giorno 180.
Σε ποιο στάδιο της αξιολόγησης βρισκόταν η αίτηση τη στιγµή της απόσυρσης; Τη στιγµή της απόσυρσης από την εταιρία η αίτηση βρισκόταν στην ηµέρα 180 της διαδικασίας αξιολόγησης.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
attraverso il concetto di opponibilità erga omnes, che trovava origine in una legge del 1985.
Μέσω της έννοιας του αντιτάξιμου έναντι όλων (erga omnes) που πήγαζε από ένα νόμο του 1985.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche quando si trovava alle strette, questo re acaz continuava a essere infedele al signore
Και εν τω καιρω της στενοχωριας αυτου ετι μαλλον παρηνομησεν εις τον Κυριον αυτος ο βασιλευς Αχαζ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sei giorni prima della pasqua, gesù andò a betània, dove si trovava lazzaro, che egli aveva risuscitato dai morti
Ο Ιησους λοιπον προ εξ ημερων του πασχα ηλθεν εις Βηθανιαν, οπου ητο ο Λαζαρος ο αποθανων, τον οποιον ανεστησεν εκ νεκρων.
ancora un'altra volta partorì un figlio e lo chiamò sela. essa si trovava in chezib, quando lo partorì
Εγεννησε δε παλιν και αλλον υιον και εκαλεσε το ονομα αυτου Σηλα ητο δε ο Ιουδας εν Χασβι, οτε εγεννησε τουτον.
l'industria comunitaria non si trovava nella situazione di dover ancora superare le conseguenze di precedenti pratiche di dumping pregiudizievoli.
Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν αντιμετώπιζε την ανάγκη ανάκαμψης από επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ.
tuttavia, l’ufficio delle imposte si trovava, prima del concordato, in una situazione giuridica ed economica più vantaggiosa dei creditori privati.
Ωστόσο, προ του διακανονισμού, η φορολογική υπηρεσία βρισκόταν σε πλεονεκτικότερη θέση από νομικής και οικονομικής άποψης έναντι των ιδιωτών πιστωτών.