Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e si prosternano le stelle e gli alberi.
और तारे और वृक्ष सजदा करते है;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e non si prosternano quando si recita loro il corano?
और जब उनके सामने क़ुरान पढ़ा जाता है तो (ख़ुदा का) सजदा नहीं करते (21) (सजदा)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e [vede] i tuoi movimenti tra coloro che si prosternano.
और सजदा
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
glorifica il tuo signore lodandolo e sii tra coloro che si prosternano,
तो तुम अपने परवरदिगार की हम्दो सना से उसकी तस्बीह करो और (उसकी बारगाह में) सजदा करने वालों में हो जाओ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah] disse: “o iblîs, perché non sei tra coloro che si prosternano?”.
(इस पर ख़ुदा ने) फरमाया आओ शैतान आख़िर तुझे क्या हुआ कि तू सजदा करने वालों के साथ शामिल न हुआ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volenti o nolenti si prosternano ad allah coloro che sono nei cieli e sulla terra e anche le ombre loro, al mattino e alla sera.
आकाशों और धरती में जो भी है स्वेच्छापूर्वक या विवशतापूर्वक अल्लाह ही को सजदा कर रहे है और उनकी परछाइयाँ भी प्रातः और संध्या समय
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché mai non si prosternano dinanzi ad allah, che svela ciò che è nascosto nei cieli e sulla terra e che conosce quel che celate e quel che palesate?
खि अल्लाह को सजदा न करें जो आकाशों और धरती की छिपी चीज़ें निकालता है, और जानता है जो कुछ भी तुम छिपाते हो और जो कुछ प्रकट करते हो
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[lo avranno] coloro che si pentono, che adorano, che lodano, che peregrinano, che si inchinano, che si prosternano, che raccomandano le buone consuetudini e proibiscono ciò che è riprovevole, coloro che si attengono ai limiti di allah. dai la buona novella ai credenti.
(ये लोग) तौबा करने वाले इबादत गुज़ार (ख़ुदा की) हम्दो सना (तारीफ़) करने वाले (उस की राह में) सफर करने वाले रूकूउ करने वाले सजदा करने वाले नेक काम का हुक्म करने वाले और बुरे काम से रोकने वाले और ख़ुदा की (मुक़र्रर की हुई) हदो को निगाह रखने वाले हैं और (ऐ रसूल) उन मोमिनीन को (बेहिश्त की) ख़ुशख़बरी दे दो
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :