Vous avez cherché: grano (Italien - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Hebrew

Infos

Italian

grano

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Hébreux

Infos

Italien

grano 1color

Hébreux

חיטה 1color

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

essi caricarono il grano sugli asini e partirono di là

Hébreux

וישאו את שברם על חמריהם וילכו משם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i tuoi granai si riempiranno di grano e i tuoi tini traboccheranno di mosto

Hébreux

וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

simone, simone, ecco satana vi ha cercato per vagliarvi come il grano

Hébreux

ויאמר האדון שמעון שמעון הנה תבע אתכם השטן לזרותכם כחטים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le aie si riempiranno di grano e i tini traboccheranno di mosto e d'olio

Hébreux

ומלאו הגרנות בר והשיקו היקבים תירוש ויצהר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

senza buoi, niente grano, l'abbondanza del raccolto sta nel vigore del toro

Hébreux

באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chi accaparra il grano è maledetto dal popolo, la benedizione è invocata sul capo di chi lo vende

Hébreux

מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma mentre tutti dormivano venne il suo nemico, seminò zizzania in mezzo al grano e se ne andò

Hébreux

ויהי בנפל תרדמה על האנשים ויבא איבו ויזרע זונין בתוך החטים וילך לו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quali beni, quale bellezza! il grano darà vigore ai giovani e il vino nuovo alle fanciulle

Hébreux

כי מה טובו ומה יפיו דגן בחורים ותירוש ינובב בתלות׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi libererò da tutte le vostre impurità: chiamerò il grano e lo moltiplicherò e non vi manderò più la carestia

Hébreux

והושעתי אתכם מכל טמאותיכם וקראתי אל הדגן והרביתי אתו ולא אתן עליכם רעב׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in giorno di sabato gesù passava per i campi di grano, e i discepoli, camminando, cominciarono a strappare le spighe

Hébreux

ויהי כעברו בשבת בין הקמה ויחלו תלמידיו לקטף מלילת בלכתם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il tuo ombelico è una coppa rotonda che non manca mai di vino drogato. il tuo ventre è un mucchio di grano, circondato da gigli

Hébreux

שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono marciti i semi sotto le loro zolle, i granai sono vuoti, distrutti i magazzini, perché è venuto a mancare il grano

Hébreux

עבשו פרדות תחת מגרפתיהם נשמו אצרות נהרסו ממגרות כי הביש דגן׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

egli ha in mano il ventilabro, pulirà la sua aia e raccoglierà il suo grano nel granaio, ma brucerà la pula con un fuoco inestinguibile»

Hébreux

אשר בידו המזרה וזרה את גרנו ואסף את דגנו אל אוצרו ואת המץ ישרפנו באש אשר לא תכבה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essi raccoglieranno tutti i viveri di queste annate buone che stanno per venire, ammasseranno il grano sotto l'autorità del faraone e lo terranno in deposito nelle città

Hébreux

ויקבצו את כל אכל השנים הטבת הבאת האלה ויצברו בר תחת יד פרעה אכל בערים ושמרו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

no! coloro che avranno raccolto il grano lo mangeranno e canteranno inni al signore, coloro che avranno vendemmiato berranno il vino nei cortili del mio santuario»

Hébreux

כי מאספיו יאכלהו והללו את יהוה ומקבציו ישתהו בחצרות קדשי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

giuseppe raccolse tutto il denaro che si trovava nel paese d'egitto e nel paese di canaan in cambio del grano che essi acquistavano; giuseppe consegnò questo denaro alla casa del faraone

Hébreux

וילקט יוסף את כל הכסף הנמצא בארץ מצרים ובארץ כנען בשבר אשר הם שברים ויבא יוסף את הכסף ביתה פרעה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se il grano verrà a mancare nei granai, se la vite, il fico, il melograno, l'olivo non daranno più i loro frutti. da oggi in poi io vi benedirò

Hébreux

העוד הזרע במגורה ועד הגפן והתאנה והרמון ועץ הזית לא נשא מן היום הזה אברך׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in quel tempo si dirà a questo popolo e a gerusalemme: «il vento ardente delle dune soffia dal deserto verso la figlia del mio popolo, non per vagliare, né per mondare il grano

Hébreux

בעת ההיא יאמר לעם הזה ולירושלם רוח צח שפיים במדבר דרך בת עמי לוא לזרות ולוא להבר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ora l'angelo del signore venne a sedere sotto il terebinto di ofra, che apparteneva a ioas, abiezerita; gedeone, figlio di ioas, batteva il grano nel tino per sottrarlo ai madianiti

Hébreux

ויבא מלאך יהוה וישב תחת האלה אשר בעפרה אשר ליואש אבי העזרי וגדעון בנו חבט חטים בגת להניס מפני מדין׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,076,905 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK