Vous avez cherché: soggetti (Italien - Hébreux)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Hébreux

Infos

Italien

soggetti

Hébreux

מרחק הנושא:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

russia (soggetti federali)russia_subjects. kgm

Hébreux

brazil. kgm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non è russia (soggetti federali)russia_subjects. kgm

Hébreux

russia_ subjects. kgm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e liberare così quelli che per timore della morte erano soggetti a schiavitù per tutta la vita

Hébreux

ולהתיר את אלה אשר מאימת המות היו נתנים לעבדות כל ימי חייהם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ti sei iscritto ad un gruppo moderato. i tuoi articoli non appariranno nel gruppo immediatamente, ma saranno soggetti alla procedura di moderazione.

Hébreux

נרשמת לקבוצת דיון מבוקרת. המאמרים שלך לא יופיעו בקבוצה באופן מיידי. יהיה עליהם לעבור תהליך של ביקורת.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

voi non date retta ai vostri profeti né ai vostri indovini né ai vostri sognatori né ai vostri maghi né ai vostri stregoni, che vi dicono: non sarete soggetti al re di babilonia

Hébreux

ואתם אל תשמעו אל נביאיכם ואל קסמיכם ואל חלמתיכם ואל ענניכם ואל כשפיכם אשר הם אמרים אליכם לאמר לא תעבדו את מלך בבל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se sarà capace di combattere con me e mi abbatterà, noi saremo vostri schiavi. se invece prevarrò io su di lui e lo abbatterò, sarete voi nostri schiavi e sarete soggetti a noi»

Hébreux

אם יוכל להלחם אתי והכני והיינו לכם לעבדים ואם אני אוכל לו והכיתיו והייתם לנו לעבדים ועבדתם אתנו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a sedecìa re di giuda, io ho parlato proprio allo stesso modo: «piegate il collo al giogo del re di babilonia, siate soggetti a lui e al suo popolo e conserverete la vita

Hébreux

ואל צדקיה מלך יהודה דברתי ככל הדברים האלה לאמר הביאו את צואריכם בעל מלך בבל ועבדו אתו ועמו וחיו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"ci siamo allontanati abbastanza dal soggetto." — "non importa. l'importante è che noi utilizziamo le lingue."

Hébreux

"די התרחקנו מהנושא." "לא חשוב. העיקר שאנחנו משתמשים בַּשפות."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,952,621 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK