Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
test di formazione ossea
骨形成試験
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
test di formazione ossea anormale
骨形成試験異常
Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
"in televisione, giornali e buzz magazine" gente famosa consiglia di velocità di lettura di materiali di formazione
《テレビ、新聞、雑誌で話題沸騰》著名人がお勧めする速読トレーニング教材
Dernière mise à jour : 2012-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
si raccomanda che: a. che i requisiti in materia di formazione iniziale e formazione professionale sianocoordinati in tutti i paesi dell’unione europea; b. sia offerta ai professionisti del settore sanitario una formazione professionalecontinua.
提言15 a. 教育および専門的能力に関する基礎的な要求条件を、euの全加盟国で調整するべきである。b. 医療専門職には、専門的能力の訓練を継続して提供するべきである。
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in funzione della loro portata e del loro contesto, è auspicabile e si potrebbero rendere obbligatoriel’identificazione e la registrazione ufficiali delle attività concernenti le biobanche, nonché la garanziadella loro sostenibilità finanziaria a lungo termine. si avverte l'esigenza di formazione in materia dibiobanche e di orientamenti per garantire il controllo della qualità sia delle collezioni che della gestioneetica di questi depositi.
このような活動の範囲と背景によっては、バイオバンクの公的な識別と登録、ならびに長 期間にわたって経済的に維持可能であるという保証の実施が望ましく、おそらく必要であ ると思われる。バイオバンク事業についての教育と、コレクションおよび収蔵物の倫理に かなった管理の質を確実にコントロールするためのガイドラインも必要である。
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :