Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
di chi sono quegli occhi?
その目だれの目
Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io sono chi sono
i am who i am
Dernière mise à jour : 2020-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non sapete chi sono io.
あなた私が誰か知らないのね。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di chi è questo libro?
kono hon wa dare no desu ka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di chi è questo libro? È mio.
kono hon wa dare no desu ka. watashi no desu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non c'è sconfitta nel cuore di chi lotta
闘う者の心に敗北はない
Dernière mise à jour : 2021-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di chi è codesto dizionario? questo dizionario è mio.
sore wa dare no jibiki desu ka. kore wa watashi no jibiki desu.
Dernière mise à jour : 2014-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sono queste le storie segrete che ti riveliamo, ché certo non eri tra loro quando si riunivano per tramare.
これはわれがあなた(ムハンマド)に啓示した,幽玄界の消息の一つである。かれらが(ユースフに対する)計画を策謀した時,あなたはかれらと(その場に)いなかった。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chi sono e come si chiamano gli uomini che costruiscono questo edificio?»
また「この建物を建てている人々の名はなんというのか」と尋ねた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e i compagni della sinistra, chi sono i compagni della sinistra?
左手の仲間,かれらは何であろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e i compagni della destra; chi sono i compagni della destra?
右手の仲間,右手の仲間とは何であろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dal seno di chi è uscito il ghiaccio e la brina del cielo chi l'ha generata
氷はだれの胎から出たか。空の霜はだれが生んだか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- perché rossa è la tua veste e i tuoi abiti come quelli di chi pigia nel tino
「何ゆえあなたの装いは赤く、あなたの衣は酒ぶねを踏む者のように赤いのか」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naturalmente da allora puo aver conosciuto altre persone.... se è cosi, dobiamo assolutamente scoprire chi sono.
もちろんそれ以来、彼には他の知人がいたかもしれない。もしそうなら、それが誰なのか私たちは絶対に見つけ出す必要があります。
Dernière mise à jour : 2017-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
presso il loro signore, avranno tutto quel che vorranno. questa è la ricompensa di chi compie il bene.
かれらはアッラーの御許で,何でも望むものを得られよう。これは善行をなす者への報奨である。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ora dio venne a balaam e gli disse: «chi sono questi uomini che stanno da te?»
ときに神はバラムに臨んで言われた、「あなたのところにいるこの人々はだれですか」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di': “chi è il signore dei sette cieli, il signore del trono sublime?”.
言ってやるがいい。「7つの天の主,栄光に満ちた至高の玉座の主は,誰であるのか。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di': “tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta via e chi sono i ben guidati”.
言ってやるがいい。「各人は待っている。だからあなたがたも待て。あなたがたはやがて,平坦な道を歩む者は誰か,また導かれた者は誰かを知るであろう。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ed egli, rispondendo a chi lo informava, disse: «chi è mia madre e chi sono i miei fratelli?»
イエスは知らせてくれた者に答えて言われた、「わたしの母とは、だれのことか。わたしの兄弟とは、だれのことか」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per questo dice il signore dio di israele: eccomi, mando su gerusalemme e su giuda una tale sventura da far rintronare gli orecchi di chi l'udrà
イスラエルの神、主はこう仰せられる、見よ、わたしはエルサレムとユダに災をくだそうとしている。これを聞く者は、その耳が二つながら鳴るであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: