Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c'è del vino?
ワインはありますか。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi ha introdotto nella cella del vino e il suo vessillo su di me è amore
彼はわたしを酒宴の家に連れて行った。わたしの上にひるがえる彼の旗は愛であった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi baci con i baci della sua bocca! sì, le tue tenerezze sono più dolci del vino
どうか、あなたの口の口づけをもって、わたしに口づけしてください。あなたの愛はぶどう酒にまさり、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora tutto giuda portò ai magazzini le decime del frumento, del vino e dell'olio
そこでユダの人々は皆、穀物、ぶどう酒、油の十分の一を倉に携えてきた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con lei si sono prostituiti i re della terra e gli abitanti della terra si sono inebriati del vino della sua prostituzione»
地の王たちはこの女と姦淫を行い、地に住む人々はこの女の姦淫のぶどう酒に酔いしれている」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'allora in poi il sovrintendente fece togliere l'assegnazione delle vivande e del vino e diede loro soltanto legumi
それで家令は彼らの食物と、彼らの飲むべき酒とを除いて、彼らに野菜を与えた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vieni, facciamo bere del vino a nostro padre e poi corichiamoci con lui, così faremo sussistere una discendenza da nostro padre»
さあ、父に酒を飲ませ、共に寝て、父によって子を残しましょう」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcuni erano incaricati degli arredi, di tutti gli oggetti del santuario, della farina, del vino, dell'olio e degli aromi
またそのほかの品、すべての聖なる器および麦粉、ぶどう酒、油、乳香、香料をつかさどる者があった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche quella notte fecero bere del vino al loro padre e la più piccola andò a coricarsi con lui; ma egli non se ne accorse, né quando essa si coricò, né quando essa si alzò
彼らはその夜もまた父に酒を飲ませ、妹が行って父と共に寝た。ロトは娘の寝たのも、起きたのも知らなかった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanto sono soavi le tue carezze, sorella mia, sposa, quanto più deliziose del vino le tue carezze. l'odore dei tuoi profumi sorpassa tutti gli aromi
わが妹、わが花嫁よ、あなたの愛は、なんと麗しいことであろう。あなたの愛はぶどう酒よりも、あなたの香油のかおりはすべての香料よりも、いかにすぐれていることであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se uno che insegue il vento e spaccia menzogne dicesse: «ti profetizzo in virtù del vino e di bevanda inebriante», questo sarebbe un profeta per questo popolo
もし人が風に歩み、偽りを言い、「わたしはぶどう酒と濃き酒とについて、あなたに説教しよう」と言うならば、その人はこの民の説教者となるであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti chiedono del vino e del gioco d'azzardo. di': “in entrambi c'è un grande peccato e qualche vantaggio per gli uomini, ma in entrambi il peccato è maggiore del beneficio!”. e ti chiedono: “cosa dobbiamo dare in elemosina?”. di': “il sovrappiù”. così allah vi espone i suoi segni, affinché meditiate
かれらは酒と,賭矢に就いてあなたに問うであろう。言ってやるがいい。「それらは大きな罪であるが,人間のために(多少の)益もある。だがその罪は,益よりも大である。」またかれらは,何を施すべきかを,あなたに問うであろう。その時は,「何でも余分のものを。」と言ってやるがいい。このようにアッラーは,印をあなたがたに明示される。恐らくあなたがたは反省するであろう,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :