Vous avez cherché: entrarono (Italien - Kabyle)

Italien

Traduction

entrarono

Traduction

Kabyle

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Kabyle

Infos

Italien

e uscendo dai sepolcri, dopo la sua risurrezione, entrarono nella città santa e apparvero a molti

Kabyle

ffɣen-d seg iẓekwan-nsen. mi d-iḥya sidna Ɛisa, kecmen ɣer temdint iqedsen, aṭas n lɣaci iwumi i d-ḍehṛen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e mandò avanti dei messaggeri. questi si incamminarono ed entrarono in un villaggio di samaritani per fare i preparativi per lui

Kabyle

yessezwer imceggɛen zdat-es iwakken a s-heggin ayen ilaqen. kecmen ɣer yiwet n taddart n yisamariyen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sta scritto infatti: né mai entrarono in cuore di uomo, queste ha preparato dio per coloro che lo amano

Kabyle

am akken i t-id-nnant tira iqedsen : ayen ur twala tiṭ, ayen ur yesli umeẓẓuɣ+ , ayen ɣef ur ixemmem ara wemdan,+ d ayen i ghegga sidi ṛebbi i wid i t-iḥemmlen+ .

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche ad icònio essi entrarono nella sinagoga dei giudei e vi parlarono in modo tale che un gran numero di giudei e di greci divennero credenti

Kabyle

di temdint n ikunyum, bulus d barnabas kecmen daɣen ɣer lǧameɛ n wat isṛail, beccṛen-asen lexbaṛ n lxiṛ ; aṭas n iyunaniyen akk-d wat isṛail i gumnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i demòni uscirono dall'uomo ed entrarono nei porci e quel branco corse a gettarsi a precipizio dalla rupe nel lago e annegò

Kabyle

imiren ffɣen seg wergaz-nni, kecmen deg yilfan, grarben seg ixef n tiɣilt ɣer lebḥeṛ, ɣeṛqen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma i fratelli subito, durante la notte, fecero partire paolo e sila verso berèa. giunti colà entrarono nella sinagoga dei giudei

Kabyle

mi d-yewweḍ yiḍ, atmaten srewlen bulus d silas ɣer temdint n biri. mi wwḍen, kecmen ɣer lǧameɛ n wat isṛail.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ora, mentre quelle andavano per comprare l'olio, arrivò lo sposo e le vergini che erano pronte entrarono con lui alle nozze, e la porta fu chiusa

Kabyle

mi ṛuḥent a d-aɣent, isli yewweḍ-ed, tuḥṛicin-nni iheggan iman-nsent kecment yid-es ɣer wexxam n tmeɣṛa, dɣa rran-d tawwurt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

d'improvviso cadde ai piedi di pietro e spirò. quando i giovani entrarono, la trovarono morta e, portatala fuori, la seppellirono accanto a suo marito

Kabyle

imiren kan teɣli ɣer idaṛṛen-is yeffeɣ-iț ṛṛuḥ, temmut. ilmeẓyen-nni mi d-kecmen ufan-ț-id temmut, wwin-ț meḍlen-ț ɣer tama n wergaz-is.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

glielo permise. e gli spiriti immondi uscirono ed entrarono nei porci e il branco si precipitò dal burrone nel mare; erano circa duemila e affogarono uno dopo l'altro nel mare

Kabyle

iserreḥ-asen, dɣa ffɣen seg wergaz-nni, kecmen deg ilfan-nni, imiren grarben seg wedrar ɣer lebḥeṛ, llan deg wazal n walfin yid-sen, ɣeṛqen meṛṛa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il giorno dopo, agrippa e berenìce vennero con gran pompa ed entrarono nella sala dell'udienza, accompagnati dai tribuni e dai cittadini più in vista; per ordine di festo fu fatto entrare anche paolo

Kabyle

azekka-nni agellid aɣribas d weltma-s birinis usan-d, cebbḥen-d iman-nsen, ṭṭfen amkan deg wexxam n ccṛeɛ nutni d lqebṭanat akk-d imeqqranen n temdint ; lḥakem fistus yefka lameṛ a d-skecmen bulus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

egli disse loro: «andate!». ed essi, usciti dai corpi degli uomini, entrarono in quelli dei porci: ed ecco tutta la mandria si precipitò dal dirupo nel mare e perì nei flutti

Kabyle

sidna Ɛisa yenna-yasen : ṛuḥet ! fffɣen-d si sin-nni n yemdanen, kecmen deg yilfan-nni. iimiren kan, grarben ɣer daxel n lebḥeṛ, ɣeṛqen, mmuten akk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,896,255 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK