Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la sua ombra copriva le montagne e i suoi rami i più alti cedri
ego enim sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti dilata os tuum et implebo illu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apri, libano, le tue porte, e il fuoco divori i tuoi cedri
aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contro tutti i cedri del libano alti ed elevati, contro tutte le querce del basan
et super omnes cedros libani sublimes et erectas et super omnes quercus basa
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io preparerò contro di te i distruttori, ognuno con le armi. essi abbatteranno i migliori dei tuoi cedri, li getteranno nel fuoco
et sanctificabo super te interficientem virum et arma eius et succident electam cedrum tuam et praecipitabunt in igne
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pianterò cedri nel deserto, acacie, mirti e ulivi; porrò nella steppa cipressi, olmi insieme con abeti
dabo in solitudine cedrum et spinam et myrtum et lignum olivae ponam in deserto abietem ulmum et buxum simu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli si taglia cedri, prende un cipresso o una quercia che lascia crescere robusta nella selva; pianta un frassino che la pioggia farà crescere
succidit cedros tulit ilicem et quercum quae steterat inter ligna saltus plantavit pinum quam pluvia nutrivi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il re fece in modo che in gerusalemme l'argento e l'oro abbondassero come i sassi e i cedri fossero numerosi come i sicomòri nella sefela
praebuitque rex argentum et aurum in hierusalem quasi lapides et cedros quasi sycomoros quae nascuntur in campestribus multitudine magn
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rispose il rovo agli alberi: se in verità ungete me re su di voi, venite, rifugiatevi alla mia ombra; se no, esca un fuoco dal rovo e divori i cedri del libano
quae respondit eis si vere me regem vobis constituitis venite et sub mea umbra requiescite sin autem non vultis egrediatur ignis de ramno et devoret cedros liban
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i cedri non l'uguagliavano nel giardino di dio, i cipressi non gli assomigliavano con le loro fronde, i platani non erano neppure come uno dei suoi rami: nessun albero nel giardino di dio lo pareggiava in magnificenza
cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per mezzo dei tuoi messaggeri hai insultato il signore e hai detto: con i miei carri numerosi sono salito in cima ai monti, sugli estremi gioghi del libano: ne ho tagliato i cedri più alti, i suoi cipressi più belli; sono penetrato nel suo angolo più remoto, nella sua foresta lussureggiante
per manum servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine curruum meorum ascendi excelsa montium in summitate libani et succidi sublimes cedros eius electas abietes eius et ingressus sum usque ad terminos eius saltum carmeli eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :