Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il latino insegna
latini docent
Dernière mise à jour : 2023-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
parli il latino?
latine loqui
Dernière mise à jour : 2019-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non capisco il latino
non capisco la tua lingua
Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sia lodato il latino
laudes gratesque et subito
Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io ho amato il latino
et latine dilexit
Dernière mise à jour : 2020-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aiuta a imparare il latino
pulus vi ergo affirmavit linguam latinam posse servari
Dernière mise à jour : 2021-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il latino è una lingua morta.
lingua latina mortua est.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in una lettera agli studenti delle scuole imparare il latino
in ludo discipuli grammaticam litterasque latinas latina discebant
Dernière mise à jour : 2020-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
che potrebbe dirti di più davide? tu conosci il tuo servo, signore dio
quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
conosce il tramonto
qui nescit occasum
Dernière mise à jour : 2021-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il simile conosce il simile
sicut attrahit sicut
Dernière mise à jour : 2022-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non conosco il tuo server, le mie parole sono nuove
inscio servo tuo mea verba atque nova sunt
Dernière mise à jour : 2022-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dammi le mogli, per le quali ti ho servito, e i miei bambini perché possa partire: tu conosci il servizio che ti ho prestato»
da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per segnare le stagioni hai fatto la luna e il sole che conosce il suo tramonto
donec veniret verbum eius eloquium domini inflammavit eu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
conosce il signore la vita dei buoni, la loro eredità durerà per sempre
quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo sempe
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando conosca il peccato commesso, porterà come offerta un capro maschio senza difetto
et postea intellexerit peccatum suum offeret hostiam domino hircum de capris inmaculatu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
né alcuno avrà più da istruire il suo concittadino, né alcuno il proprio fratello, dicendo: conosci il signore! tutti infatti mi conosceranno, dal più piccolo al più grande di loro
et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens cognosce dominum quoniam omnes scient me a minore usque ad maiorem eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chi osserva il comando non prova alcun male; la mente del saggio conosce il tempo e il giudizio
qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma se io non conosco il valore del suono, sono come uno straniero per colui che mi parla, e chi mi parla sarà uno straniero per me
si ergo nesciero virtutem vocis ero ei cui loquor barbarus et qui loquitur mihi barbaru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sul punto di esser condotto nella fortezza, paolo disse al tribuno: «posso dirti una parola?». «conosci il greco?, disse quello
et cum coepisset induci in castra paulus dicit tribuno si licet mihi loqui aliquid ad te qui dixit graece nost
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: