Vous avez cherché: cristo è davvero risorto (Italien - Latin)

Italien

Traduction

cristo è davvero risorto

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

cristo è risorto

Latin

v. surrexit christus

Dernière mise à jour : 2021-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cristo è risorto alleluia

Latin

christus resurrexit alleluia

Dernière mise à jour : 2022-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cristo è risorto veramente alleluia

Latin

v. surrexit christus, alleluia

Dernière mise à jour : 2021-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cristo è risorto, come aveva detto,

Latin

chritus resurrexit sicut dixit

Dernière mise à jour : 2018-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

etiam è davvero

Latin

etiam sit amet est

Dernière mise à jour : 2016-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cristo è risorto e ha vinto la morte allelui

Latin

Dernière mise à jour : 2024-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la croce di cristo è la luce

Latin

christi crux est mea lux

Dernière mise à jour : 2018-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

è davvero il caso, allora ha un

Latin

se res sic habet

Dernière mise à jour : 2017-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questo è davvero il segno dei re

Latin

e pluribus unum

Dernière mise à jour : 2022-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non funzionano né è davvero tutto per la stupidità

Latin

non laboras neque certe socordia tua divitias congerie

Dernière mise à jour : 2021-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se non esiste risurrezione dai morti, neanche cristo è risuscitato

Latin

si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e ogni lingua proclami che gesù cristo è il signore, a gloria di dio padre

Latin

et omnis lingua confiteatur quia dominus iesus christus in gloria est dei patri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

egli poi disse loro: «come mai dicono che il cristo è figlio di davide

Latin

dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ed ecco, per la tua scienza, va in rovina il debole, un fratello per il quale cristo è morto

Latin

et peribit infirmus in tua scientia frater propter quem christus mortuus es

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non annullo dunque la grazia di dio; infatti se la giustificazione viene dalla legge, cristo è morto invano

Latin

non abicio gratiam dei si enim per legem iustitia ergo christus gratis mortuus es

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora se qualcuno vi dirà: ecco, il cristo è qui, o: e' là, non ci credete

Latin

tunc si quis vobis dixerit ecce hic christus aut illic nolite creder

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cristo è stato forse diviso? forse paolo è stato crocifisso per voi, o è nel nome di paolo che siete stati battezzati

Latin

divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

all'udire queste parole, alcuni fra la gente dicevano: «questi è davvero il profeta!»

Latin

ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere prophet

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora, dunque, se qualcuno vi dirà: "ecco, il cristo è qui, ecco è là", non ci credete

Latin

et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est christus ecce illic ne credideriti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

raccontarono: «noi siamo arrivati nel paese dove tu ci avevi mandato ed è davvero un paese dove scorre latte e miele; ecco i suoi frutti

Latin

venerunt ad mosen et aaron et ad omnem coetum filiorum israhel in desertum pharan quod est in cades locutique eis et omni multitudini ostenderunt fructus terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,946,824,060 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK